2667. katapiptó
Lexicon
katapiptó: To fall down, to fall away

Original Word: καταπίπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: katapiptó
Pronunciation: kat-ap-ip'-to
Phonetic Spelling: (kat-ap-ip'-to)
Definition: To fall down, to fall away
Meaning: I fall down, fall prostrate.

Strong's Exhaustive Concordance
fall down

From kata and pipto; to fall down -- fall (down)

see GREEK kata

see GREEK pipto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and piptó
Definition
to fall down
NASB Translation
fall down (1), fallen (1), fell (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2667: καταπίπτω

καταπίπτω; 2 aorist κατέπεσον; (from Homer down); to fall down: Acts 28:6; εἰς τήν γῆν, Acts 26:14; ἐπί τήν πέτραν, Luke 8:6 T Tr WH.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition κατά (kata, meaning "down") and the verb πίπτω (piptō, meaning "to fall").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew terms, the concept of falling down in reverence or fear can be related to several Hebrew words used in the Old Testament. Some of these include:

- נָפַל (naphal, Strong's Hebrew 5307): To fall, to prostrate oneself.
- חָוָה (chavah, Strong's Hebrew 7812): To bow down, to worship.
- שָׁחָה (shachah, Strong's Hebrew 7812): To bow down, to prostrate oneself.

These Hebrew terms similarly convey the act of falling or bowing down, often in a context of worship or submission, paralleling the usage of καταπίπτω in the Greek New Testament.

Usage: The verb καταπίπτω is used in the New Testament to describe a physical falling down, often in a context of reverence or collapse due to overwhelming circumstances.

Context: The Greek verb καταπίπτω (katapiptō) appears in the New Testament to convey the action of falling down, either physically or metaphorically. This term is often used to describe a posture of humility or submission, as well as a reaction to divine presence or overwhelming events.

In the New Testament, καταπίπτω is used in contexts where individuals fall down in worship or fear. For example, in Acts 10:25, when Peter enters the house of Cornelius, "As Peter was about to enter, Cornelius met him and fell at his feet to worship him." Here, the act of falling down signifies reverence and respect.

The term can also imply a collapse due to emotional or physical exhaustion. In the broader biblical narrative, falling down is often associated with a recognition of divine authority or the overwhelming nature of a divine encounter.

The use of καταπίπτω in the New Testament reflects a common cultural and religious practice of prostration as a sign of respect, submission, or worship. This act of falling down is not merely physical but carries a deep spiritual significance, indicating the individual's acknowledgment of a higher power or authority.

Forms and Transliterations
καταπεσοντων καταπεσόντων καταπιπτειν καταπίπτειν καταπίπτετε καταπίπτοντας καταπιστεύετε κατάπλασαι καταπλάσσει κατεπεσεν κατέπεσεν katapesonton katapesontōn katapesónton katapesóntōn katapiptein katapíptein katepesen katépesen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 8:6 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν
NAS: Other [seed] fell on rocky
INT: And other fell upon the

Acts 26:14 V-APA-GMP
GRK: πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς
NAS: And when we had all fallen to the ground,
KJV: were all fallen to the earth,
INT: all and having fallen down of us to

Acts 28:6 V-PNA
GRK: πίμπρασθαι ἢ καταπίπτειν ἄφνω νεκρόν
NAS: suddenly fall down dead.
KJV: or fallen down dead
INT: to become inflamed or to fall down suddenly dead

Strong's Greek 2667
3 Occurrences


καταπεσόντων — 1 Occ.
καταπίπτειν — 1 Occ.
κατέπεσεν — 1 Occ.















2666
Top of Page
Top of Page