2684. kataskopeó
Strong's Lexicon
kataskopeó: To spy out, to inspect, to observe closely.

Original Word: κατασκοπέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: kataskopeó
Pronunciation: kat-as-kop-eh'-o
Phonetic Spelling: (kat-as-kop-eh'-o)
Definition: To spy out, to inspect, to observe closely.
Meaning: I view closely, inspect, spy out.

Word Origin: From the Greek words κατά (kata, meaning "down" or "against") and σκοπέω (skopeó, meaning "to look" or "to watch").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H7270 (רָגַל, ragal) - to spy, to explore

- H8446 (תּוּר, tur) - to seek out, to explore

Usage: The verb κατασκοπέω is used in the context of observing or inspecting something with the intent of gathering information, often in a secretive or covert manner. It implies a careful and deliberate examination, typically for strategic purposes. In the New Testament, it is used to describe the act of spying or scouting, particularly in a military or exploratory context.

Cultural and Historical Background: In the ancient world, espionage and reconnaissance were common practices in military and political contexts. Spies were often sent to gather intelligence about enemy territories, fortifications, and troop movements. The act of spying was crucial for strategic planning and decision-making. In the biblical context, spying was sometimes used by God's people to assess the land and the challenges they would face, as seen in the Old Testament with the spies sent into Canaan.

HELPS Word-studies

2684 kataskopéō (from 2596 /katá, "down, according to," intensifying 4648 /skopéō, "look at closely") – properly, scope down; (figuratively) looking down on someone with a hostile perspective; to spy ("check out"); intently look at, especially to inflict harm (damage); to observe something secretly, i.e. with covered (evil) motives (used only in Gal 2:4).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and skopeó (to examine, inspect)
Definition
to view closely, spy out
NASB Translation
spy (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2684: κατασκοπέω

κατασκοπέω, κατασκόπω: 1 aorist infinitive κατασκοπῆσαι; to inspect, view closely, in order to spy out and plot against: τί, Galatians 2:4; (of a reconnoitre or treacherous examination, 2 Samuel 10:3; Joshua 2:2; 1 Chronicles 19:3; Euripides, Hel. 1607 (1623); so used, especially in middle, in the other Greek writings from Xenophon down).

Strong's Exhaustive Concordance
spy out.

From kataskopos; to be a sentinel, i.e. To inspect insidiously -- spy out.

see GREEK kataskopos

Forms and Transliterations
κατασκοπεύοντας κατασκοπεύσαι κατασκοπεύσαντας κατασκοπεύσαντες κατασκοπεύσασι κατασκοπησαι κατασκοπήσαι κατασκοπῆσαι κατασκοπήσωσιν κατεσκόπευεν κατεσκόπευσαν kataskopesai kataskopêsai kataskopēsai kataskopē̂sai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 2:4 V-ANA
GRK: οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν
NAS: secretly brought in, who had sneaked in to spy out our liberty
KJV: came in privily to spy out our
INT: who came in by stealth to spy out the freedom

Strong's Greek 2684
1 Occurrence


κατασκοπῆσαι — 1 Occ.















2683
Top of Page
Top of Page