2688. katastéma
Lexicon
katastéma: Condition, demeanor, state

Original Word: κατάστημα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: katastéma
Pronunciation: kah-tahs'-tay-mah
Phonetic Spelling: (kat-as'-tay-mah)
Definition: Condition, demeanor, state
Meaning: behavior, conduct, deportment, demeanor.

Strong's Exhaustive Concordance
behavior.

From kathistemi; properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor -- behaviour.

see GREEK kathistemi

HELPS Word-studies

2688 katástēma (from 2596 /katá, "down, exactly according to," intensifying 2476 /hístēmi, "stand") – properly, stand down, referring to what is established, i.e. settled according to a fixed, exact design (used only in Tit 2:3).

2688 /katástēma ("settled-lifestyle") refers to a believer exemplifying enduring qualities that specifically (exactly) glorify the Lord.

[2688 (katástēma) primarily refers to a "condition, state, of the body, etc., hence demeanor" (A-S).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kathistémi
Definition
demeanor
NASB Translation
behavior (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2688: κατάστημα

κατάστημα, καταστηματος, τό (καθίστημι) (Latinstatus, habitus) (demeanor, deportment, bearing): Titus 2:3. (3Macc. 5:45; Josephus, b. j. 1, 1, 4 (of a city; cf. ἀτρεμαιω τῷ καταστήματι πρός τόν θάνατον ἀπεηι, Josephus, Antiquities 15, 7, 5; Plutarch, Marcell. 23, 6; cf. Tib. Gracch. 2, 2. See Wetstein (1752) on Titus, the passage cited; cf. Ignatius ad Trall. 3, 2 [ET] (and Jacobson or Zahn, in the place cited)).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb καθίστημι (kathistēmi), meaning "to set down" or "to establish."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κατάστημα, the concept of one's state or condition, particularly in terms of demeanor or conduct, can be related to Hebrew terms such as לֵב (leb, Strong's 3820), meaning "heart," which often denotes the inner person or character, and דֶּרֶךְ (derek, Strong's 1870), meaning "way" or "manner," which can refer to one's conduct or way of life. These terms similarly emphasize the importance of inner qualities and conduct in the Hebrew Scriptures.

Usage: The word κατάστημα is used in the New Testament to describe a state or condition, often in the context of behavior or demeanor. It appears in discussions about the conduct or state of individuals or groups.

Context: The Greek term κατάστημα is found in the New Testament, specifically in the context of describing the demeanor or conduct expected of individuals, particularly women, in the early Christian community. In 1 Peter 3:3-4, the apostle Peter advises women on their adornment, emphasizing the importance of inner beauty over external appearance. The passage reads: "Your beauty should not come from outward adornment such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight" (BSB). Here, κατάστημα is understood as the "inner disposition" or "demeanor" that reflects one's true character and spiritual state.

The use of κατάστημα in this context underscores the early Christian emphasis on inner virtues over external appearances. It reflects a broader biblical theme that values the heart's condition and one's conduct as indicators of genuine faith and piety. This perspective aligns with other scriptural teachings that prioritize internal transformation and the cultivation of virtues such as humility, gentleness, and a quiet spirit.

Forms and Transliterations
καταστηματι καταστήματι κατεστηρίχθαι katastemati katastēmati katastḗmati
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Titus 2:3 N-DNS
GRK: ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς μὴ
NAS: are to be reverent in their behavior, not malicious gossips
KJV: that [they be] in behaviour as becometh holiness,
INT: in like manner in deportment reverent not

Strong's Greek 2688
1 Occurrence


καταστήματι — 1 Occ.















2687
Top of Page
Top of Page