2689. katastolé
Lexicon
katastolé: Attire, dress, clothing

Original Word: καταστολή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: katastolé
Pronunciation: kah-tas-tol-AY
Phonetic Spelling: (kat-as-tol-ay')
Definition: Attire, dress, clothing
Meaning: garb, clothing, dress, attire.

Strong's Exhaustive Concordance
apparel.

From katastello; a deposit, i.e. (specially) costume -- apparel.

see GREEK katastello

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from katastelló
Definition
a garment
NASB Translation
clothing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2689: καταστολή

καταστολή, καταστολης, (καταστέλλω, which see);

1. properly, a lowering, letting down; hence,

2. in Biblical Greek twice, a garment let down, dress, attire: 1 Timothy 2:9, Vulg.habitus, which the translator, according to later Latin usage, seems to understand of clothing (cf. the Frenchl'habit); (cf. Josephus, b. j. 2, 8, 4); for מַעֲטֶה, Isaiah 61:3, with which in mind Hesychius says καταστολήν. περιβολήν (cf. Winer's Grammar, 23, but especially Ellicott on 1 Timothy, the passage cited).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb καταστέλλω (katastellō), meaning "to arrange" or "to put in order."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for καταστολή, the concept of modesty and appropriate attire can be related to Hebrew terms such as לבוש (lebush, Strong's 3830) meaning "garment" or "clothing," and צניעות (tsniut), a term used in Jewish tradition to denote modesty and humility in dress and behavior.

Usage: The word καταστολή appears in the New Testament in the context of instructions regarding appropriate attire, emphasizing modesty and decorum, especially for women.

Context: The term καταστολή is found in the New Testament in 1 Timothy 2:9, where the Apostle Paul provides guidance on how women should present themselves in the assembly. The verse reads: "Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes." (BSB)

In this passage, καταστολή is translated as "apparel" or "attire," highlighting the importance of modesty and self-control in one's outward appearance. The cultural context of the time placed significant emphasis on the outward expression of one's inner virtues, and Paul’s instruction reflects a concern for maintaining a sense of propriety and respectability within the Christian community.

The use of καταστολή in this context underscores the broader biblical principle that external appearance should reflect inner godliness and humility. It serves as a reminder that believers are called to live in a manner that honors God, not drawing undue attention to themselves through extravagant or ostentatious dress.

Forms and Transliterations
καταστολη καταστολή καταστολῇ καταστραγγιεί κατεστρατοπέδευσαν katastole katastolē katastolêi katastolē̂i
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Timothy 2:9 N-DFS
GRK: γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ
NAS: with proper clothing, modestly
KJV: in modest apparel, with shamefacedness
INT: women in apparel seemly with

Strong's Greek 2689
1 Occurrence


καταστολῇ — 1 Occ.















2688
Top of Page
Top of Page