Lexicon klasis: Breaking Original Word: κλάσις Strong's Exhaustive Concordance breaking. From klao; fracture (the act) -- breaking. see GREEK klao NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom klaó Definition a breaking NASB Translation breaking (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2800: κλάσιςκλάσις, κλασεως, ἡ (κλάω, which see), a breaking: τοῦ ἄρτου, Luke 24:35; Acts 2:42. (Plato, Theophrastus, others.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb κλάω (klaō), meaning "to break."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κλάσις, the concept of breaking bread can be related to Hebrew practices and terms associated with meals and offerings, such as לֶחֶם (lechem, Strong's Hebrew 3899), meaning "bread," which is often used in the context of communal and sacrificial meals in the Old Testament. Usage: The term κλάσις is used in the New Testament to refer to the breaking of bread, a practice that holds both physical and symbolic significance in Christian tradition. Context: The Greek term κλάσις (klásis) appears in the New Testament in the context of communal meals and the Lord's Supper, emphasizing the act of breaking bread. This practice is rooted in Jewish tradition, where breaking bread was a common part of meals and religious observances. In the New Testament, κλάσις is notably used in Acts 2:42, where it describes the early Christian community's devotion to "the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer." Forms and Transliterations κλασει κλάσει klasei kláseiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 24:35 N-DFSGRK: ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου NAS: He was recognized by them in the breaking of the bread. KJV: of them in breaking of bread. INT: in the breaking of the bread Acts 2:42 N-DFS |