2800. klasis
Lexicon
klasis: Breaking

Original Word: κλάσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: klasis
Pronunciation: KLAH-sis
Phonetic Spelling: (klas'-is)
Definition: Breaking
Meaning: a breaking.

Strong's Exhaustive Concordance
breaking.

From klao; fracture (the act) -- breaking.

see GREEK klao

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from klaó
Definition
a breaking
NASB Translation
breaking (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2800: κλάσις

κλάσις, κλασεως, (κλάω, which see), a breaking: τοῦ ἄρτου, Luke 24:35; Acts 2:42. (Plato, Theophrastus, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb κλάω (klaō), meaning "to break."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κλάσις, the concept of breaking bread can be related to Hebrew practices and terms associated with meals and offerings, such as לֶחֶם (lechem, Strong's Hebrew 3899), meaning "bread," which is often used in the context of communal and sacrificial meals in the Old Testament.

Usage: The term κλάσις is used in the New Testament to refer to the breaking of bread, a practice that holds both physical and symbolic significance in Christian tradition.

Context: The Greek term κλάσις (klásis) appears in the New Testament in the context of communal meals and the Lord's Supper, emphasizing the act of breaking bread. This practice is rooted in Jewish tradition, where breaking bread was a common part of meals and religious observances. In the New Testament, κλάσις is notably used in Acts 2:42, where it describes the early Christian community's devotion to "the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer."

The breaking of bread, as described by κλάσις, is more than a mere physical act; it carries deep theological significance. It symbolizes the body of Christ broken for believers, as instituted by Jesus during the Last Supper. This act of breaking bread is a central element of Christian worship and is commemorated in the Eucharist or Communion, where believers partake in the bread and wine as a remembrance of Christ's sacrifice.

The use of κλάσις in the New Testament underscores the importance of community and shared faith among early Christians. It reflects the unity and fellowship that believers are called to embody, as they gather to remember and proclaim the Lord's death until He comes (1 Corinthians 11:26).

Forms and Transliterations
κλασει κλάσει klasei klásei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 24:35 N-DFS
GRK: ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου
NAS: He was recognized by them in the breaking of the bread.
KJV: of them in breaking of bread.
INT: in the breaking of the bread

Acts 2:42 N-DFS
GRK: κοινωνίᾳ τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου
NAS: and to fellowship, to the breaking of bread
KJV: and in breaking of bread,
INT: in fellowship the breaking of the bread

Strong's Greek 2800
2 Occurrences


κλάσει — 2 Occ.















2799
Top of Page
Top of Page