Strong's Lexicon klasis: Breaking Original Word: κλάσις Word Origin: Derived from the Greek verb κλάω (klao), meaning "to break." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "klasis," the concept of breaking bread can be related to the Hebrew practice of "lechem" (bread) in communal meals and offerings, as seen in various Old Testament passages. Usage: The term "klasis" is used in the New Testament to refer specifically to the "breaking" of bread, a practice that holds significant spiritual and communal meaning within the early Christian church. It is often associated with the Lord's Supper or Communion, symbolizing the breaking of Christ's body for believers. Cultural and Historical Background: In the Jewish tradition, the breaking of bread was a common practice during meals, symbolizing fellowship and the sharing of life. In the early Christian context, this act took on a deeper meaning as it was associated with Jesus' Last Supper with His disciples, where He broke bread and shared it as a representation of His body given for the salvation of humanity. This practice became a central element of Christian worship and community life, emphasizing unity, remembrance, and thanksgiving. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom klaó Definition a breaking NASB Translation breaking (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2800: κλάσιςκλάσις, κλασεως, ἡ (κλάω, which see), a breaking: τοῦ ἄρτου, Luke 24:35; Acts 2:42. (Plato, Theophrastus, others.) Strong's Exhaustive Concordance breaking. From klao; fracture (the act) -- breaking. see GREEK klao Forms and Transliterations κλασει κλάσει klasei kláseiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 24:35 N-DFSGRK: ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου NAS: He was recognized by them in the breaking of the bread. KJV: of them in breaking of bread. INT: in the breaking of the bread Acts 2:42 N-DFS |