2801. klasma
Lexical Summary
klasma: Fragment, piece, broken piece

Original Word: κλάσμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: klasma
Pronunciation: KLAHS-mah
Phonetic Spelling: (klas'-mah)
KJV: broken, fragment
NASB: broken pieces, fragments
Word Origin: [from G2806 (κλάω - broke)]

1. a piece (bit)

Strong's Exhaustive Concordance
broken, fragment.

From klao; a piece (bit) -- broken, fragment.

see GREEK klao

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from klaó
Definition
a broken piece
NASB Translation
broken pieces (7), fragments (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2801: κλάσμα

κλάσμα, κλασματος, τό (κλάω), a fragment, broken piece: plural, of remnants of food, Matthew 14:20; Matthew 15:37; Mark 6:43; Mark 8:8, 19; Luke 9:17; John 6:12f (Xenophon, cyn. 10, 5; Diodorus 17, 13; Plutarch, Tib. Gr. 19; Anthol.; the Sept..)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 2801, κλάσμα, designates the fragments or broken pieces gathered after Jesus’ multiplication of bread and fish. Nine times the term appears—always in the plural forms—and always in connection with the two feeding miracles (five thousand and four thousand). The word therefore functions as a narrative marker of the miracle’s completeness: the fragments affirm both super-abundance and careful stewardship.

Occurrences in the Gospel Narrative

Matthew 14:20; Mark 6:43; Luke 9:17; John 6:12–13 record the aftermath of feeding five thousand men, while Matthew 15:37; Mark 8:8, 19–20 deal with the four-thousand episode. In every instance the evangelists note that “the disciples picked up” the κλάσματα. The scene is never incidental; it is deliberately reported, signaling an important theological and pastoral layer to the miracle.

Miraculous Abundance and Divine Provision

The κλάσματα testify that Jesus’ provision exceeds human need. “They all ate and were satisfied” (Matthew 14:20), yet leftovers remained. The fragments therefore become tangible evidence that the Messiah supplies more than enough for Israel (twelve baskets) and for the nations (seven baskets). They concretize Psalm 23:1, “The LORD is my shepherd; I shall not want,” and echo the abundant manna of Exodus 16.

Didactic Aim: Faith and Memory for the Disciples

Jesus twice reminds the Twelve of the collected κλάσματα (Mark 8:19–20). Their precise recollection—“Twelve… Seven”—is intended to strengthen faith when they later face apparent lack (Mark 8:17-18). The fragments serve as mnemonic signs: the disciples are to remember the Lord’s past faithfulness as they confront future challenges.

Spiritual Stewardship: “So That Nothing Will Be Wasted”

John alone preserves Christ’s explicit directive: “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted” (John 6:12). The sentence couples generosity with economy. God’s lavish grace never licenses careless neglect; disciples are to value every blessing received. The verse has informed Christian ethics on resource management, charity, and ecological responsibility.

Twelve and Seven: Symbolic Numbers

Twelve baskets (five-thousand miracle) resonate with the tribes of Israel, underscoring Jesus as the true Shepherd of covenant people. Seven baskets (four-thousand miracle) evoke the fullness of creation and, in some readings, the Seven nations of Canaan, hinting at Gentile inclusion. The κλάσματα, therefore, anticipate the Great Commission by showing surplus grace for both Jew and Gentile.

Foreshadowing the Eucharistic Table

Liturgical tradition links the fragments to the broken bread of the Lord’s Supper: the same verbs “took… blessed… broke… gave” (Matthew 14:19; 26:26). Early believers read the κλάσματα as prototypes of eucharistic portions distributed to the body of Christ, ensuring that none go away hungry (spiritually or physically) and that Christ’s provision remains undiminished.

Reception in Early Church and Patristic Commentators

Ignatius, Irenaeus, and Augustine refer to the leftovers when speaking of Christ’s abundant grace. Augustine interprets the fragments as the deeper mysteries reserved for disciples who remain after the crowds depart. Chrysostom appeals to John 6:12 against wastefulness, urging almsgiving of one’s surplus. Medieval monastic rules cited the verse to justify frugality and redistribution.

Contemporary Ministry Implications

1. Evangelism: The gathered pieces assure ministers that the gospel never runs short; there is “bread enough and to spare” for every seeker.
2. Social outreach: Churches imitate the disciples by distributing surplus resources, embodying the principle that divine generosity calls for human generosity.
3. Personal faith: Believers should “collect the fragments” of past answered prayers, rehearsing them when faith falters.
4. Worship: The imagery enriches Communion services, reminding worshipers that Christ’s broken body remains sufficient for the world’s need.

Related Old Testament Antecedents

• Manna that “melted” if hoarded, yet lasted for Sabbath (Exodus 16) shows God’s daily provision; the κλάσματα elevate the theme by providing enduring evidence.
• Elisha’s multiplication of barley loaves with leftovers (2 Kings 4:42-44) prefigures Christ’s greater miracle, where the fragments accentuate His superiority to earlier prophets.

Summary

κλάσμα in the New Testament is more than a linguistic detail; it is a theological sign of Messiah’s overflowing bounty, His call to mindful stewardship, and His invitation to faith. The collected fragments declare that in Christ nothing is lost, nothing is insufficient, and nothing should be wasted.

Forms and Transliterations
κλάσμα κλασματα κλάσματα κλάσματι κλασματων κλασμάτων klasmata klásmata klasmaton klasmatōn klasmáton klasmátōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 14:20 N-GNP
GRK: περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους
NAS: was left over of the broken pieces, twelve
KJV: they took up of the fragments that remained
INT: was over and above of the fragments twelve hand-baskets

Matthew 15:37 N-GNP
GRK: περισσεῦον τῶν κλασμάτων ἦραν ἑπτὰ
NAS: was left over of the broken pieces, seven
KJV: they took up of the broken [meat] that was left
INT: was over and above of the fragments they took up seven

Mark 6:43 N-ANP
GRK: καὶ ἦραν κλάσματα δώδεκα κοφίνων
NAS: baskets of the broken pieces, and also of the fish.
KJV: baskets full of the fragments, and of
INT: And they took up of fragments twelve hand-baskets

Mark 8:8 N-GNP
GRK: ἦραν περισσεύματα κλασμάτων ἑπτὰ σπυρίδας
NAS: full of what was left over of the broken pieces.
KJV: they took up of the broken [meat] that was left
INT: they took up over and above of fragments seven baskets

Mark 8:19 N-GNP
GRK: πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις ἤρατε
NAS: full of broken pieces you picked
KJV: full of fragments took ye up?
INT: how many hand-baskets of fragments full took you up

Mark 8:20 N-GNP
GRK: σπυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε καὶ
NAS: full of broken pieces did you pick
KJV: full of fragments took ye up?
INT: baskets [the] fillings of fragments took you up And

Luke 9:17 N-GNP
GRK: περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα
NAS: and were satisfied; and the broken pieces which they had left over
KJV: there was taken up of fragments that remained
INT: having been over and above to them of fragments hand-baskets twelve

John 6:12 N-ANP
GRK: τὰ περισσεύσαντα κλάσματα ἵνα μή
NAS: up the leftover fragments so
KJV: Gather up the fragments that remain,
INT: the having over and above fragments that nothing

John 6:13 N-GNP
GRK: δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν
NAS: baskets with fragments from the five
KJV: baskets with the fragments of
INT: twelve hand-baskets of fragments from the

Strong's Greek 2801
9 Occurrences


κλάσματα — 2 Occ.
κλασμάτων — 7 Occ.

2800
Top of Page
Top of Page