287. amoibé
Lexicon
amoibé: Recompense, exchange, return

Original Word: ἀμοιβή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: amoibé
Pronunciation: ah-moy-BAY
Phonetic Spelling: (am-oy-bay')
Definition: Recompense, exchange, return
Meaning: a change, an exchange; hence plur: reciprocal good deeds (services), a fitting requital.

Strong's Exhaustive Concordance
requite, recompense.

From ameibo (to exchange); requital -- requite.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ameibomai (to repay)
Definition
requital, recompense.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 287: ἀμοιβή

ἀμοιβή, (ῆς, (from ἀμείβω, as ἀλειφή from ἀλείφω, στοιβή from στείβω), a very common word with the Greeks, requital, recompense, in a good and a bad sense (from the significance of the middle ἀμείβομαι to requite, return like for like): in a good sense, 1 Timothy 5:4.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀμείβω (ameibō), meaning "to change" or "to exchange."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of recompense or reward in the Hebrew Bible is often expressed with terms such as שָׂכָר (sakar, Strong's Hebrew 7939), which means "wages" or "reward," and גְּמוּל (gemul, Strong's Hebrew 1576), meaning "recompense" or "benefit." These terms reflect similar themes of divine justice and the principle of receiving according to one's deeds, as seen in passages like Psalm 62:12, "For You will reward each person according to what he has done" (BSB).

In summary, ἀμοιβή encapsulates the biblical principle of divine recompense, highlighting God's justice and the assurance of reward for those who faithfully serve Him.

Usage: The word ἀμοιβή is used in ancient Greek literature to describe a reciprocal action or compensation. In the context of the New Testament, it is used to express the concept of a reward or recompense, often in a moral or spiritual sense.

Context: The Greek term ἀμοιβή appears in the New Testament to emphasize the principle of divine recompense or reward. It is often associated with the idea that God, in His justice, provides a fitting return for human actions, whether good or evil. This concept is rooted in the broader biblical theme of sowing and reaping, where actions have corresponding consequences.

In the New Testament, the notion of ἀμοιβή is closely linked to the teachings of Jesus and the apostles regarding the rewards of the righteous. For instance, in the Sermon on the Mount, Jesus speaks of rewards in heaven for those who endure persecution for His sake (Matthew 5:12). The idea is that earthly actions, particularly those done in faith and obedience to God, will be met with divine recompense.

Theologically, ἀμοιβή underscores the justice and faithfulness of God. It reassures believers that their labor in the Lord is not in vain and that God is attentive to their deeds. This assurance serves as both a comfort and a motivation for Christians to persevere in righteousness, knowing that their ultimate reward is with God.

Forms and Transliterations
αμοιβας αμοιβάς ἀμοιβὰς αμορίτην amoibas amoibàs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Timothy 5:4 N-AFP
GRK: εὐσεβεῖν καὶ ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι τοῖς
KJV: and to requite their parents:
INT: to be devout and recompense to give to

Strong's Greek 287
1 Occurrence


ἀμοιβὰς — 1 Occ.















286
Top of Page
Top of Page