2875. koptó
Berean Strong's Lexicon
koptó: To cut, to strike, to mourn

Original Word: κόπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: koptó
Pronunciation: kop-to'
Phonetic Spelling: (kop'-to)
Definition: To cut, to strike, to mourn
Meaning: (a) I cut, cut off, strike, smite, (b) mid: I beat my breast or head in lamentation, lament, mourn, sometimes with acc. of person whose loss is mourned.

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H5594 (סָפַד, saphad): To wail, to lament

- H1058 (בָּכָה, bakah): To weep, to mourn

Usage: The Greek verb "koptó" primarily means "to cut" or "to strike." In the New Testament, it is often used metaphorically to describe the act of mourning or lamentation, particularly in the context of beating one's breast as an expression of grief or sorrow. This usage reflects a deep, emotional response to loss or repentance.

Cultural and Historical Background: In ancient Jewish and Greco-Roman cultures, mourning was often expressed through physical gestures such as tearing one's clothes, wearing sackcloth, and beating one's breast. These actions were outward signs of inner grief and were part of communal and personal expressions of sorrow. The act of "koptó" as mourning was a culturally understood expression of lament, often seen in funerary contexts or in response to national or personal tragedy.

HELPS Word-studies

2875 kóptō – properly, to cut; be incised (struck), resulting in severance ("being cut off"); (figuratively) to mourn (lament) with a cutting sense of personal, tragic loss, i.e. "cut to the heart."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root kop-
Definition
to cut (off), strike, by ext. to mourn
NASB Translation
cut (1), cutting (1), lament (1), lamenting (1), mourn (3), mourning (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2875: κόπτω

κόπτω: imperfect 3 person plural ἔκοπτον; 1 aorist participle κοψας (Mark 11:8 T Tr text WH); middle, imperfect ἐκοπτομην; future κόψομαι; 1 aorist ἐκοψαμην; (from Homer down); to cut, strike, smite (the Sept. for הִכָּה, כָּרַת, etc.): τί ἀπό or ἐκ τίνος, to cut from, cut off, Matthew 21:8; Mark 11:8. Middle to beat one's breast for grief, Latinplango (R. V. mourn): (Aeschylus Pers. 683; Plato, others; the Sept. often so for סָפַד); τινα, to mourn or bewail one (cf. Winer's Grammar, § 32, 1 γ.): Luke 8:52; Luke 23:27, (Genesis 23:2; 1 Samuel 25:1, etc.; Aristophanes, Lysias, 396; Anthol. 11, 135, 1); ἐπί τινα, Revelation 1:7; ( T Tr WH) (2 Samuel 11:26); ἐπί τινα, Revelation 18:9 (R G L), cf. Zechariah 12:10. (Compare: ἀνακόπτω, ἀποκόπτω, ἐκκόπτω, ἐνκόπτω, κατακόπτω, προκόπτω, προσκόπτω. Synonym: cf. θρηνέω.)

Strong's Exhaustive Concordance
cut down, strike

A primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief -- cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of tomoteros.

see GREEK tomoteros

Forms and Transliterations
εκκόψωμεν εκοπτον έκοπτον ἔκοπτον εκοπτοντο εκόπτοντο ἐκόπτοντο έκοψα έκοψαν εκόψαντο εκοψασθε εκόψασθε ἐκόψασθε εκόψατο έκοψε έκοψέ κεκομμένον κεκομμένω κοπής κοπήσονται κοπήτω κόπτειν κόπτεσθε κόπτετε κοπτόμενοι κόπτονται κ'οπτοντες κόπτοντες κόπτοντος κόπτουσι κόπτων κόπωσις κόψαι κοψαντες κόψαντες κόψασθαι κόψασθε κόψατε κοψάτωσάν κόψει κόψεις κόψεσθε κόψεται κόψη κόψησθε κόψομεν κοψονται κόψονται κόψονταί κόψωμεν κόψωσιν ekopsasthe ekópsasthe ekopton ékopton ekoptonto ekóptonto kopsantes kópsantes kopsontai kópsontai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 11:17 V-AIM-2P
GRK: καὶ οὐκ ἐκόψασθε
NAS: we sang a dirge, and you did not mourn.'
KJV: ye have not lamented.
INT: and not you did wail

Matthew 21:8 V-IIA-3P
GRK: ἄλλοι δὲ ἔκοπτον κλάδους ἀπὸ
NAS: and others were cutting branches
KJV: the way; others cut down branches from
INT: others moreover were cutting down branches from

Matthew 24:30 V-FIM-3P
GRK: καὶ τότε κόψονται πᾶσαι αἱ
NAS: of the earth will mourn, and they will see
KJV: of the earth mourn, and
INT: and then will mourn all the

Mark 11:8 V-APA-NMP
GRK: δὲ στιβάδας κόψαντες ἐκ τῶν
NAS: [spread] leafy branches which they had cut from the fields.
KJV: and others cut down branches off
INT: moreover branches having cut down from the

Luke 8:52 V-IIM-3P
GRK: πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν ὁ
NAS: weeping and lamenting for her; but He said,
KJV: wept, and bewailed her: but
INT: all and mourning for her

Luke 23:27 V-IIM-3P
GRK: γυναικῶν αἳ ἐκόπτοντο καὶ ἐθρήνουν
NAS: who were mourning and lamenting
KJV: which also bewailed and lamented
INT: of women who were mourning and lamenting for

Revelation 1:7 V-FIM-3P
GRK: ἐξεκέντησαν καὶ κόψονται ἐπ' αὐτὸν
NAS: of the earth will mourn over
KJV: of the earth shall wail because
INT: pierced and will wail on account of him

Revelation 18:9 V-FIM-3P
GRK: κλαύσουσιν καὶ κόψονται ἐπ' αὐτὴν
NAS: with her, will weep and lament over
KJV: her, and lament for her,
INT: will weep for and will wail for her

Strong's Greek 2875
8 Occurrences


ἐκόψασθε — 1 Occ.
ἔκοπτον — 1 Occ.
ἐκόπτοντο — 2 Occ.
κόψαντες — 1 Occ.
κόψονται — 3 Occ.

















2874b
Top of Page
Top of Page