Lexicon logché: Spear, Lance Original Word: λογχή Strong's Exhaustive Concordance spear. Perhaps a primary word; a "lance" -- spear. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a lance or spear NASB Translation spear (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3057: λόγχηλόγχη, λογχης, ἡ; 1. the iron point or head of a spear: Herodotus 1, 52; Ken. an. 4, 7, 16, etc. 2. a lance, spear (shaft armed with iron): John 19:34. (the Sept.; Pindar, Tragg., and following.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of piercing, as seen in the use of λογχή, can be related to several Hebrew words that convey similar meanings, such as: Usage: The term λογχή is used in the New Testament to describe the weapon used by a Roman soldier to pierce the side of Jesus during the crucifixion. Context: The Greek word λογχή appears in the New Testament in the context of the crucifixion of Jesus Christ. It is specifically mentioned in the Gospel of John, where a Roman soldier uses a spear to pierce Jesus' side to confirm His death. This act fulfills the prophecy found in Zechariah 12:10, which states, "They will look on Me, the One they have pierced." The use of the spear is significant in the narrative, as it not only confirms Jesus' death but also symbolizes the fulfillment of Old Testament prophecy and the completion of His sacrificial work on the cross. Englishman's Concordance Matthew 27:49 N-AFSGRK: δὲ λαβὼν λόγχην ἔνυξεν αὐτοῦ INT: moreover having taken a spear pierced of him John 19:34 N-DFS Strong's Greek 3057 |