Acts 16:27
New International Version
The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped.

New Living Translation
The jailer woke up to see the prison doors wide open. He assumed the prisoners had escaped, so he drew his sword to kill himself.

English Standard Version
When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

Berean Standard Bible
When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped.

Berean Literal Bible
And the jailer having been awoken and having seen the doors of the prison open, having drawn his sword was about to kill himself, supposing the prisoners to have escaped.

King James Bible
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

New King James Version
And the keeper of the prison, awaking from sleep and seeing the prison doors open, supposing the prisoners had fled, drew his sword and was about to kill himself.

New American Standard Bible
When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, thinking that the prisoners had escaped.

NASB 1995
When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

NASB 1977
And when the jailer had been roused out of sleep and had seen the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

Legacy Standard Bible
And when the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

Amplified Bible
When the jailer, shaken out of sleep, saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, thinking that the prisoners had escaped.

Christian Standard Bible
When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.

Holman Christian Standard Bible
When the jailer woke up and saw the doors of the prison open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.

American Standard Version
And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

Contemporary English Version
When the jailer woke up and saw that the doors were open, he thought that the prisoners had escaped. He pulled out his sword and was about to kill himself.

English Revised Version
And the jailor being roused out of sleep, and seeing the prison doors open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

GOD'S WORD® Translation
The jailer woke up and saw the prison doors open. Thinking the prisoners had escaped, he drew his sword and was about to kill himself.

Good News Translation
The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he thought that the prisoners had escaped; so he pulled out his sword and was about to kill himself.

International Standard Version
When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.

Majority Standard Bible
When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped.

NET Bible
When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.

New Heart English Bible
The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

Webster's Bible Translation
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had fled.

Weymouth New Testament
Starting up from sleep and seeing the doors of the jail wide open, the jailer drew his sword and was on the point of killing himself, supposing that the prisoners had escaped.

World English Bible
The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to have fled,

Berean Literal Bible
And the jailer having been awoken and having seen the doors of the prison open, having drawn his sword was about to kill himself, supposing the prisoners to have escaped.

Young's Literal Translation
and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,

Smith's Literal Translation
And the jailor being awakened, and having seen the doors of the prison opened, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the imprisoned to have fled.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the keeper of the prison, awaking out of his sleep, and seeing the doors of the prison open, drawing his sword, would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

Catholic Public Domain Version
Then the prison guard, having been jarred awake, and seeing the doors of the prison open, drew his sword and intended to kill himself, supposing that the prisoners had fled.

New American Bible
When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew [his] sword and was about to kill himself, thinking that the prisoners had escaped.

New Revised Standard Version
When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he supposed that the prisoners had escaped.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When the keeper of the prison awoke, and saw that the prison doors were open, he took a sword and would have killed himself, for he thought the prisoners had escaped.

Aramaic Bible in Plain English
And when the Keeper of the prison was awakened and he saw that the doors of the prison were open, he took a sword and sought to kill himself because he thought that the prisoners had escaped.
NT Translations
Anderson New Testament
And the jailer, being aroused from sleep, and seeing the doors of the prison open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had fled.

Godbey New Testament
And the jailer, being awakened, and seeing the doors of the prison open, seizing a sword, was about to kill himself, thinking that his prisoners had escaped.

Haweis New Testament
Then the jailor being roused from sleep, and seeing the doors of the prison open, drew his sword, going to destroy himself, supposing the prisoners had escaped.

Mace New Testament
the jayler waking, and seeing the prison-doors open, drew his sword, designing to dispatch himself from the apprehension that the prisoners had escaped.

Weymouth New Testament
Starting up from sleep and seeing the doors of the jail wide open, the jailer drew his sword and was on the point of killing himself, supposing that the prisoners had escaped.

Worrell New Testament
And the jailer, being aroused from sleep, and seeing the doors of the prison open, drawing a sword, was about to kill himself, supposing that the prisoners had fled.

Worsley New Testament
The jailor waking, and seeing the prison-doors open, drew his sword and was going to kill himself, thinking that the prisoners were fled.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Conversion of the Jailer
26Suddenly a strong earthquake shook the foundations of the prison. At once all the doors flew open and everyone’s chains came loose. 27When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped. 28But Paul called out in a loud voice, “Do not harm yourself! We are all here!”…

Cross References
Acts 12:19
After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there.

Matthew 27:5
So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

1 Kings 20:39-40
As the king passed by, he cried out to the king: “Your servant had marched out into the middle of the battle, when suddenly a man came over with a captive and told me, ‘Guard this man! If he goes missing for any reason, your life will be exchanged for his life, or you will weigh out a talent of silver.’ / But while your servant was busy here and there, the man disappeared.” And the king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you have pronounced it on yourself.”

Acts 5:19-23
But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying, / “Go, stand in the temple courts and tell the people the full message of this new life.” / At daybreak the apostles entered the temple courts as they had been told and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they convened the Sanhedrin—the full assembly of the elders of Israel—and sent to the jail for the apostles. ...

Acts 27:42
The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom.

1 Samuel 31:4-5
Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it. / When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.

1 Kings 2:25
So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.

1 Kings 2:34
So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his own home in the wilderness.

1 Kings 2:46
Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon.

2 Kings 10:24
And they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside and warned them, “If anyone allows one of the men I am delivering into your hands to escape, he will forfeit his life for theirs.”

2 Kings 11:8
You must surround the king with weapons in hand, and anyone who approaches the ranks must be put to death. You must stay close to the king wherever he goes.”

2 Kings 11:15
And Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the LORD.”

2 Kings 11:20
and all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been put to the sword at the royal palace.

2 Chronicles 23:14
And Jehoiada the priest sent out the commanders of hundreds in charge of the army, saying, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the LORD.”

2 Chronicles 23:21
and all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been put to the sword.


Treasury of Scripture

And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

the keeper.

Acts 16:23,24
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: …

he drew.

Judges 9:54
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

1 Samuel 31:4,5
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it…

2 Samuel 17:23
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

Jump to Previous
Awakened Awaking Awoke Death Doors Drawn Drew Escaped Fearing Fled Jail Jailer Keeper Kill Killed Killing Open Opened Point Prison Prisoners Roused Sleep Starting Supposing Sword Thought Wide Woke
Jump to Next
Awakened Awaking Awoke Death Doors Drawn Drew Escaped Fearing Fled Jail Jailer Keeper Kill Killed Killing Open Opened Point Prison Prisoners Roused Sleep Starting Supposing Sword Thought Wide Woke
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














When the jailer woke
The phrase "when the jailer woke" indicates a sudden awakening, likely from a deep sleep. In the context of Roman times, jailers were often retired soldiers, entrusted with the responsibility of guarding prisoners. The Greek word for "woke" (ἐξυπνίζω, exypnizó) suggests a startling or abrupt awakening, possibly due to the earthquake described earlier in the chapter. This moment of awakening is not just physical but also spiritual, as it sets the stage for the jailer's eventual conversion.

and saw the prison doors open
The "prison doors open" signifies a miraculous event, as the doors were securely locked. The Greek word for "saw" (ὁράω, horaó) implies a realization or understanding beyond mere physical sight. This open door is symbolic of the freedom and salvation that God offers, contrasting the physical imprisonment with spiritual liberation. Historically, Roman prisons were designed to be secure and impenetrable, making this event even more astonishing.

he drew his sword
The act of drawing his sword reflects the jailer's immediate response to what he perceives as a catastrophic failure. The sword, a symbol of Roman authority and power, becomes an instrument of potential self-destruction. The Greek word for "drew" (σπάζω, spazo) conveys a sense of urgency and desperation. In Roman culture, a jailer who allowed prisoners to escape would face severe punishment, often death, which explains his drastic reaction.

and was about to kill himself
This phrase highlights the depth of the jailer's despair. The Greek word for "kill" (ἀναιρέω, anaireó) means to take away or destroy, indicating his intention to end his life. In the Roman world, honor and duty were paramount, and failing in one's responsibilities could lead to shame and dishonor. The jailer's willingness to commit suicide reflects the hopelessness he feels, yet it also sets the stage for the transformative power of the Gospel.

thinking the prisoners had escaped
The jailer's assumption that "the prisoners had escaped" reveals his fear and misunderstanding of the situation. The Greek word for "thinking" (νομίζω, nomizó) suggests a belief or assumption based on appearances rather than reality. This moment of mistaken belief is crucial, as it underscores the theme of perception versus truth. The prisoners' physical presence, despite the open doors, symbolizes the spiritual truth that God's plans transcend human understanding and expectations.

(27) He drew out his sword, and would have killed himself.--We have seen in Acts 12:19 what was to be expected by a gaoler who, under any circumstances, allowed a prisoner to escape. (See also Note on Acts 27:42.) Here the man sought to anticipate his fate. Suicide was a natural resource under such conditions everywhere, but here there was a local predisposing influence. Philippi, after the great battle in which Brutus and Cassius had been defeated by Antonius, had been conspicuous for the number of those who had thus preferred death to the abandonment of the Republic and the loss of freedom. This act had been looked on as heroic (Plutarch, Brutus, c. 52), and was naturally enough contagious.

Verse 27. - The jailor being roused for the keeper of the prison awaking, A.V.; sleep for his sleep, A.V.; drew for he drew out, A.V.; was about to kill for would have killed, A.V.; escaped for been fled, A.V. This readiness to kill himself rather than incur the disgrace of failure in his charge is characteristic of the Roman soldier (comp. Acts 27:43).

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

jailer
δεσμοφύλαξ (desmophylax)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1200: A keeper of a prison, a jailer. From desmon and phulax; a jailer.

woke up
Ἔξυπνος (Exypnos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1853: Roused out of sleep. From ek and hupnos; awake.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

saw
ἰδὼν (idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prison
φυλακῆς (phylakēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.

doors
θύρας (thyras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.

open,
ἀνεῳγμένας (aneōgmenas)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Plural
Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up.

he drew
σπασάμενος (spasamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4685: To draw (as a sword), pull. A primary verb; to draw.

his
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sword
μάχαιραν (machairan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment.

[and] was about
ἤμελλεν (ēmellen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to kill
ἀναιρεῖν (anairein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

himself,
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

presuming that
νομίζων (nomizōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3543: From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prisoners
δεσμίους (desmious)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1198: One bound, a prisoner. From desmon; a captive.

had escaped.
ἐκπεφευγέναι (ekpepheugenai)
Verb - Perfect Infinitive Active
Strong's 1628: To flee out, away, escape; with an acc: I escape something. From ek and pheugo; to flee out.


Links
Acts 16:27 NIV
Acts 16:27 NLT
Acts 16:27 ESV
Acts 16:27 NASB
Acts 16:27 KJV

Acts 16:27 BibleApps.com
Acts 16:27 Biblia Paralela
Acts 16:27 Chinese Bible
Acts 16:27 French Bible
Acts 16:27 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:27 The jailer being roused out of sleep (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:26
Top of Page
Top of Page