3321. mesouranéma
Lexical Summary
mesouranéma: Midheaven, midst of heaven

Original Word: μεσουράνημα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: mesouranéma
Pronunciation: meh-soo-rah'-nay-mah
Phonetic Spelling: (mes-oo-ran'-ay-mah)
KJV: midst of heaven
NASB: midheaven
Word Origin: [from a presumed compound of G3319 (μέσος - midst) and G3772 (οὐρανός - heaven)]

1. mid-sky

Strong's Exhaustive Concordance
midst of heaven.

From a presumed compound of mesos and ouranos; mid-sky -- midst of heaven.

see GREEK mesos

see GREEK ouranos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from mesos and ouranos
Definition
the zenith, mid-heaven
NASB Translation
midheaven (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3321: μεσουράνημα

μεσουράνημα, μεσουρανηματος, τό (from μεσουρανέω; the sun is said μεσουράνειν to be in mid-heaven, when it has reached the meridian), mid-heaven, the highest point in the heavens, which the sun occupies at noon. where what is done can be seen and heard by all: Revelation 8:13 (cf. Düsterdieck at the passage); . (Manetho, Plutarch, Sextus Empiricus.)

Topical Lexicon
Overview

The term designates the highest point in the visible sky, the zenith where the sun reaches its midday position. In Scripture it evokes a realm of maximum visibility, audibility, and cosmic authority—precisely the place from which God’s messengers broadcast His purposes to the whole earth.

Occurrences in Revelation

1. Revelation 8:13 – An eagle flies “overhead,” announcing three woes that will follow the first four trumpet judgments.
2. Revelation 14:6 – An angel flies “overhead” with “the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth.”
3. Revelation 19:17 – An angel summons “all the birds flying overhead” to the great supper of God after the defeat of the beast.

Symbolic Significance

Mid-heaven functions as a natural loudspeaker. What occurs there cannot be confined to a local setting; it is intended for every “nation and tribe and tongue and people” (Revelation 14:6). Heaven and earth converge at this point, underscoring that the messages carried in mid-heaven are both divinely authorized and universally relevant.

Eschatological Themes

• Universal proclamation: The angel of Revelation 14:6 heralds the gospel from a vantage point that ensures global reach. Even in the midst of apocalyptic judgments, God provides a final worldwide witness.
• Intensified warning: The eagle of Revelation 8:13 cries, “Woe! Woe! Woe to those who dwell on the earth”, emphasizing escalating judgments. The location stresses that no one can plead ignorance.
• Divine summons to judgment: Revelation 19:17 places an angel “standing in the sun” who calls the carrion birds to God’s great banquet. From mid-heaven the angel commands creation to participate in the righteous disposal of the wicked, anticipating the vindication of the saints.

Old Testament and Jewish Background

While Hebrew Scripture does not use this exact term, prophetic literature frequently portrays birds of prey and heavenly messengers as carriers of divine judgment (Jeremiah 12:9; Ezekiel 39:4). Post-exilic Jewish apocalyptic writings likewise imagine angels occupying the central sky to announce God’s decrees. Revelation adopts and intensifies this imagery, locating decisive moments of warning, grace, and retribution in mid-heaven.

Early Christian Interpretation

Second- and third-century writers such as Irenaeus and Hippolytus understood the mid-heaven proclamations as literal, future events that guarantee the gospel’s worldwide circulation before the Second Coming. They cited the angel of Revelation 14:6 to affirm Christ’s global lordship and to encourage missionary zeal in their own day.

Implications for Theology and Ministry

1. Missional urgency: The angelic herald of Revelation 14 underscores that evangelism remains central even amid judgment. The church imitates this pattern by proclaiming the eternal gospel until Christ returns.
2. Assurance of divine justice: The triple woe and the bird-summons assure believers that evil will be fully addressed. God’s judgments are public, fair, and final.
3. Call to discernment: Messages from mid-heaven are unmistakable. Likewise, believers are to give clear, audible witness in a confused world, resisting the temptation to soften or obscure God’s truth.

Practical Reflections

• Public visibility: Just as the angel’s flight is impossible to overlook, the believer’s testimony should be unambiguous and culturally accessible.
• Comprehensive scope: The gospel spoken in mid-heaven reaches “every nation.” Congregations should evaluate whether their outreach mirrors this breadth through prayer, giving, and sending.
• Hope in turbulence: The scenes that employ this term appear amid cosmic upheaval, yet they highlight God’s sovereignty. When present circumstances seem chaotic, remembering the mid-heaven proclamations renews confidence that God’s purposes remain on track.

Key Takeaways

The “mid-heaven” scenes of Revelation dramatize three facets of God’s end-time program: an intensifying warning to the unrepentant, a universal gospel offer, and a climactic judgment that vindicates righteousness. Because these declarations originate from the highest point in the sky, they affirm both the heavenly origin and the global reach of God’s word, urging the church to proclaim that same word faithfully until faith becomes sight.

Forms and Transliterations
μεσουρανηματι μεσουρανήματι mesouranemati mesouranēmati mesouranḗmati
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 8:13 N-DNS
GRK: πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ
NAS: flying in midheaven, saying
KJV: through the midst of heaven, saying
INT: flying in mid-heaven saying with a voice

Revelation 14:6 N-DNS
GRK: πετόμενον ἐν μεσουρανήματι ἔχοντα εὐαγγέλιον
NAS: flying in midheaven, having
KJV: in the midst of heaven, having
INT: flying in mid-heaven having [the] glad tidings

Revelation 19:17 N-DNS
GRK: πετομένοις ἐν μεσουρανήματι Δεῦτε συνάχθητε
NAS: which fly in midheaven, Come,
KJV: in the midst of heaven, Come
INT: fly in mid-heaven Come gather yourselves

Strong's Greek 3321
3 Occurrences


μεσουρανήματι — 3 Occ.

3320
Top of Page
Top of Page