3457. mulikos
Lexicon
mulikos: Pertaining to a mill or millstone

Original Word: μυλικός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: mulikos
Pronunciation: moo-lee-KOS
Phonetic Spelling: (moo-lee-kos')
Definition: Pertaining to a mill or millstone
Meaning: belonging to a mill.

Strong's Exhaustive Concordance
belonging to a mill

From mulos; belonging to a mill -- mill(-stone).

see GREEK mulos

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3457: μυλικός

μυλικός, μυλικη, μυλικον (μύλη a mill), belonging to a mill: Mark 9:42 R G; Luke 17:2 L T Tr WH.

μύλινοςμύλινος, μυλινη, μύλινον;

1. made of mill-stones: Boeckh, Inscriptions 2, p. 784, no. 3371, 4.

2. equivalent to μυλικός (see the preceding word): Revelation 18:21 L WH.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from μύλος (mylos), meaning "mill" or "millstone."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μυλικός, the concept of a millstone is present in the Hebrew Scriptures. The Hebrew word רֵחַיִם (reḥayim), meaning "millstone," can be found in passages such as Judges 9:53 and Deuteronomy 24:6, where it is used in both literal and metaphorical contexts. These references highlight the essential role of millstones in daily life and their symbolic use in conveying themes of judgment and consequence.

Usage: The term μυλικός is used in the context of describing something related to a millstone, often in a metaphorical sense to convey the idea of a heavy burden or judgment.

Context: The Greek term μυλικός appears in the New Testament in contexts that evoke the imagery of a millstone, a large, heavy stone used for grinding grain. This imagery is often employed to illustrate the severity of judgment or the weight of responsibility. In the Berean Standard Bible, the term is notably used in Matthew 18:6, where Jesus warns of the grave consequences for those who lead others into sin: "But if anyone causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea."

The use of μυλικός in this passage underscores the seriousness with which Jesus views the spiritual well-being of believers, particularly those who are vulnerable or new in their faith. The imagery of a millstone, an essential tool in daily life for grinding grain, conveys the idea of an inescapable and overwhelming burden when misused or placed upon someone. This metaphor serves as a stark warning against leading others astray and highlights the protective nature of Jesus' teachings.

In the cultural context of the time, millstones were a common sight, and their significance would have been well understood by Jesus' audience. The reference to a millstone being tied around one's neck and being cast into the sea would have evoked a vivid and terrifying image, emphasizing the dire consequences of causing spiritual harm to others.

Forms and Transliterations
μυλικος μυλικός μυλικὸς mulikos mylikos mylikòs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 17:2 Adj-NMS
GRK: εἰ λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ
INT: if stone of a mill is put around

Strong's Greek 3457
1 Occurrence


μυλικὸς — 1 Occ.















3456
Top of Page
Top of Page