3582. xestés
Lexicon
xestés: Measure, pitcher

Original Word: ξεστής
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: xestés
Pronunciation: kses-TAYS
Phonetic Spelling: (xes'-tace)
Definition: Measure, pitcher
Meaning: a Roman measure, a pitcher or cup of any size.

Strong's Exhaustive Concordance
a pitcher, jug

As if from xeo (properly, to smooth; by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. About a pint), i.e. (specially), a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher) -- pot.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Latin origin
Definition
a sextarius (about a pint), a pitcher (of wood or stone)
NASB Translation
pitchers (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3582: ξέστης

ξέστης, ξεστου, (a corruption of the Latin sextarius);

1. a sextarius, i. e. a vessel for measuring liquids, holding about a pint (Josephus, Antiquities 8, 2, 9 — see βάτος; Epictetus diss. 1, 9, 33; 2, 16, 22; (Dioscor.), Galen and medical writers).

2. a wooden pitcher or ewer (Vulg.urceus (A. V. pot)) from which water or wine is poured, whether holding a sextarius or not: Mark 7:4, 8 (here T WH omit; Tr brackets the clause).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ξέω (xeō), meaning "to scrape" or "to plane."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for "ξεστής" as it is a specific Greek term related to a Roman measure of capacity. However, the concept of purification and ritual washing is prevalent in the Hebrew Scriptures, often associated with terms like טָהֳרָה (tahorah, H2893) for purity and מִדָּה (middah, H4060) for measure.

Usage: The term is used in the context of measuring liquids, particularly in reference to Jewish purification practices.

Context: The term "ξεστής" (xestēs) appears in the New Testament in the context of Jewish customs and practices. It is specifically mentioned in Mark 7:4, where it is used to describe the vessels used for washing. The passage highlights the Pharisees' and Jews' adherence to traditional purification rituals, which included the washing of cups, pitchers, and kettles. The use of "ξεστής" underscores the meticulous nature of these practices, reflecting the cultural and religious importance placed on ceremonial cleanliness.

In Mark 7:4 (BSB), the verse reads: "And on returning from the market, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions for them to observe, such as the washing of cups, pitchers, kettles, and dining couches."

The mention of "ξεστής" in this context provides insight into the daily life and religious observances of the Jewish people during the time of Jesus. It illustrates the emphasis on external purity as a reflection of inner holiness, a theme that Jesus addresses by pointing to the importance of the heart's condition over mere ritual compliance.

Forms and Transliterations
ξεστων ξεστών ξεστῶν xeston xestôn xestōn xestō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 7:4 N-GMP
GRK: ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων
NAS: of cups and pitchers and copper pots.)
KJV: of cups, and pots, brasen vessels,
INT: of cups and vessels and utensils

Mark 7:8 Noun-GMP
GRK: ἀνθρώπων βαπτισμοὺς ξεστῶν καὶ ποτηρίων
KJV: [as] the washing of pots and
INT: of men the washings of vessels and cups

Strong's Greek 3582
2 Occurrences


ξεστῶν — 2 Occ.















3581
Top of Page
Top of Page