Berean Strong's Lexicon xérainó: To dry up, wither Original Word: ξηραίνω Word Origin: From the Greek word ξηρός (xéros), meaning "dry." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3001 (יָבֵשׁ, yabesh): To be dry, dried up, or withered. - H3220 (יָם, yam): While primarily meaning "sea," it can also refer to the drying up of bodies of water in certain contexts. Usage: The verb "xérainó" primarily means to dry up or to cause to wither. It is used in the New Testament to describe both physical and metaphorical drying or withering. This can refer to the drying up of natural elements, such as water or plants, as well as the withering of human faculties or spiritual vitality. Cultural and Historical Background: In the agrarian society of ancient Israel and the broader Greco-Roman world, the concept of withering or drying up was a powerful metaphor. It often symbolized judgment, desolation, or the loss of life and vitality. The drying up of water sources or crops could mean disaster for communities dependent on agriculture. Spiritually, it could represent a state of barrenness or divine judgment. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom xéros Definition to dry up, waste away NASB Translation dried (2), dries (1), ripe (1), stiffens (1), wither (1), withered (4), withered away (3), withers (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3583: ξηραίνωξηραίνω: 1 aorist ἐξηρανα (James 1:11); passive, present ξηραίνομαι; perfect 3 person singular ἐξήρανται (Mark 11:21), participle ἐξηραμμενος; 1 aorist ἐξηράνθην; cf. Buttmann, 41 (36); (from ξηρός, which see); from Homer down; the Sept. chiefly for יִבֵּשׁ and הובִישׁ; to make dry, dry up, wither: active, τόν χόρτον, James 1:11; passive to become dry, to be dry, be withered (cf. Buttmann, 52 (45)) (the Sept. for יָבֵשׁ): of plants, Matthew 13:6; Matthew 21:19; Mark 4:6; Mark 11:20; Luke 8:6; John 15:6; (1 Peter 1:24); of the ripening of crops, Revelation 14:15; of fluids: ἡ πηγή, Mark 5:29; τό ὕδωρ, Revelation 16:12 (Genesis 8:7; Isaiah 19:5); of members of the body, to waste away, pine away: Mark 9:18; ἐξηραμμενη χείρ, a withered hand, Mark 3:1, and R G in 3. Strong's Exhaustive Concordance dry up, wither away. From xeros; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away). see GREEK xeros Forms and Transliterations εξηραμμενην εξηραμμένην ἐξηραμμένην εξήρανας εξήρανε εξηρανεν ἐξήρανεν εξηρανθη εξηράνθη εξήρανθη ἐξηράνθη εξηράνθην εξηράνθησαν εξήρανθησαν εξηράνθσαν εξηρανται εξήρανται ἐξήρανται ξηραινεται ξηραίνεται ξηραινόμενος ξηραίνων ξηρανεί ξηρανθείη ξηρανθήναι ξηρανθήσεται ξηρανθήσονται ξηρανώ ξηρασία ξηρασίας exerammenen exeramménen exērammenēn exēramménēn exeranen exēranen exḗranen exerantai exērantai exḗrantai exeranthe exeránthe exēranthē exēránthē xerainetai xeraínetai xērainetai xēraínetaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 13:6 V-AIP-3SGRK: ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη NAS: no root, they withered away. KJV: no root, they withered away. INT: having root were dried up Matthew 21:19 V-AIP-3S Matthew 21:20 V-AIP-3S Mark 3:1 V-RPM/P-AFS Mark 4:6 V-AIP-3S Mark 5:29 V-AIP-3S Mark 9:18 V-PIM/P-3S Mark 11:20 V-RPM/P-AFS Mark 11:21 V-RIM/P-3S Luke 8:6 V-AIP-3S John 15:6 V-AIP-3S James 1:11 V-AIA-3S 1 Peter 1:24 V-AIP-3S Revelation 14:15 V-AIP-3S Revelation 16:12 V-AIP-3S Strong's Greek 3583 |