Lexicon homotechnos: Fellow craftsman, colleague in trade Original Word: ὁμοτέχνος Strong's Exhaustive Concordance of the same craft. From the base of homou and techne; a fellow-artificer -- of the same craft. see GREEK homou see GREEK techne NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as homou and techné Definition of the same trade NASB Translation same trade (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3673: ὁμότεχνοςὁμότεχνος, ὁμότεχνον (ὁμός and τέχνη), practising the same trade or craft, of the same trade: Acts 18:3. (Herodotus 2, 89; Plato, Demosthenes, Josephus, Lucian, others.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek words ὁμός (homos), meaning "same," and τέχνη (techne), meaning "craft" or "skill."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ὁμοτέχνος in the Strong's Hebrew Dictionary. However, the concept of shared labor and craftsmanship can be related to terms like חָרָשׁ (charash, Strong's Hebrew 2796), meaning "craftsman" or "artisan," which appears in various contexts in the Old Testament to describe skilled workers. Usage: The term ὁμοτέχνος is used in the New Testament to describe individuals who share the same profession or craft, highlighting a sense of camaraderie and shared expertise. Context: The Greek term ὁμοτέχνος appears in the New Testament to denote individuals who are engaged in the same trade or craft. This term underscores the bond and mutual understanding that exists between people who share the same professional skills. In the context of the early Christian community, such relationships were significant as they often provided a network of support and fellowship. Forms and Transliterations ομοτεχνον ομότεχνον ὁμότεχνον homotechnon homótechnon omotechnonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |