376. anaperos
Lexicon
anaperos: Crippled, maimed, disabled

Original Word: ἀνάπηρος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: anaperos
Pronunciation: an-AP-er-os
Phonetic Spelling: (an-ap'-ay-ros)
Definition: Crippled, maimed, disabled
Meaning: crippled, maimed.

Strong's Exhaustive Concordance
maimed.

From ana (in the sense of intensity) and peros (maimed); crippled -- maimed.

see GREEK ana

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 376: ἀνάπειρος

ἀνάπειρος, a false spelling (arising from itacism (cf. Phryn. in Bekker, Anecd. i., p. 9, 22: διά τοῦ τήν τρίτην, οὐ διά τῆς εἰ διφθογγου ὡς οἱ ἀμαθεῖς)) in some manuscripts in Luke 14:13, 21 (and adopted by L Tr WH; (see WH. Appendix, p. 151)) for ἀνάπηρος, which see.

STRONGS NT 376: ἀνάπηροςἀνάπηρος, ἀναπηρον (properly, πηρός from the lowest part to the highest — ἀνά; hence, Suidas καθ' ὑπερβολήν πεπηρωμενος (cf. Lob. Path. Elementa 1:195)), disabled in the limbs, maimed, crippled; injured in, or bereft of, some member of the body: Luke 14:13, 21 ἀναπήρους, χωλούς, τυφλούς. In both these passages L Tr WH have adopted with certain manuscripts the spelling ἀναπείρους — manifestly false, as arising from itacism. (Plato, Crito, p. 53 a. χωλοί καί τυφλοί καί ἄλλοι ἀναπηροι; Aristotle, h. a. 7, 6 (vol. i., p. 585b, 29) τινονται ἐξ ἀναπηρων ἀναπηροι; Lysias quoted in Suidas ῤῖνα καί ὦτα ἀνάπηρος; 2 Macc. 8:24 τοῖς μέλεσιν ἀναπήρους.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and the root word πηρός (pēros, meaning "maimed" or "disabled").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνάπηρος, similar concepts can be found in the Old Testament, where terms like חִגֵּר (chigger, Strong's Hebrew 6455) meaning "lame" or "crippled," are used to describe physical impairments. These terms often appear in contexts that highlight God's concern for the vulnerable and His power to heal and restore.

Usage: The word ἀνάπηρος is used in the New Testament to describe individuals who are physically disabled or crippled. It appears in contexts where Jesus heals those with physical impairments, demonstrating His compassion and divine power.

Context: The term ἀνάπηρος is found in the New Testament, specifically in the context of Jesus' healing ministry. In Luke 14:13, Jesus instructs His followers to invite the poor, the crippled (ἀνάπηρος), the lame, and the blind to their feasts, emphasizing the importance of caring for those who are marginalized and in need. This usage highlights the inclusive nature of the Kingdom of God and the call for believers to extend grace and hospitality to all, regardless of their physical condition.

The presence of ἀνάπηρος in the New Testament underscores the transformative power of Jesus' ministry, where physical healing often serves as a metaphor for spiritual restoration. The healing of the crippled is a testament to the fulfillment of messianic prophecies and the inauguration of the new covenant, where physical and spiritual wholeness is offered to all who believe.

Forms and Transliterations
αναπειρους ἀναπείρους αναπήρους anapeirous anapeírous
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 14:13 Adj-AMP
GRK: κάλει πτωχούς ἀναπείρους χωλούς τυφλούς
NAS: [the] poor, [the] crippled, [the] lame,
KJV: the poor, the maimed, the lame,
INT: call the poor the crippled the lame the blind

Luke 14:21 Adj-AMP
GRK: πτωχοὺς καὶ ἀναπείρους καὶ τυφλοὺς
NAS: the poor and crippled and blind
KJV: and the maimed, and
INT: poor and crippled and blind

Strong's Greek 376
2 Occurrences


ἀναπείρους — 2 Occ.















375
Top of Page
Top of Page