Lexical Summary panoplia: Full armor, complete armor Original Word: πανοπλία Strong's Exhaustive Concordance full armor. From a compound of pas and hoplon; full armor ("panoply") -- all (whole) armour. see GREEK pas see GREEK hoplon HELPS Word-studies 3833 panoplía (from 3956 /pás, "every" and 3696 /hóplon, "weapon") – properly, a complete set of defensive and offensive armor (weapons), i.e. everything needed to wage successful warfare; (figuratively) the full resources the Lord gives to the believer so they can successfully wage spiritual warfare. In this way they do not fight for victory – but from His victory! NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pas and hoplon Definition full armor NASB Translation all...armor (1), full armor (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3833: πανοπλίαπανοπλία, πανοπλίας, ἡ (from πάνοπλος wholly armed, in full armor; and this from πᾶς and ὅπλον), full armor, complete armor (i. e. a shield, sword, lance, helmet, greaves, and breastplate, (cf. Polybius 6, 28, 2ff)): Luke 11:22; Θεοῦ, which God supplies (Winer's Grammar, 189 (178)), Ephesians 6:11, 13, where the spiritual helps needed for overcoming the temptations of the devil are so called. (Herodotus, Plato, Isocrates, Polybius, Josephus, the Sept.; tropically, of the various appliances at God's command for punishing, Wis. 5:18.) Topical Lexicon Definition and Core Idea The term denotes the complete equipment of a soldier prepared for combat. In Scripture it moves beyond literal military gear to represent the God-given resources that enable a believer to withstand and overcome spiritual opposition. Occurrences and Immediate Contexts • Luke 11:22 presents the image of a “stronger” man stripping an opponent of the armor in which he had put his confidence. The saying exposes the futility of self-reliance when confronted by One who is truly sovereign. Background: The Ancient Panoply In the first-century Mediterranean world a heavy infantryman’s gear typically included helmet, breastplate, belt, greaves, shield, sword and sometimes a lance. The presence of every piece was crucial; one missing element exposed the warrior to fatal vulnerability. Paul leverages this cultural familiarity to communicate that spiritual warfare cannot be met with partial measures. Roman recruits received their equipment from the state. By analogy, the believer’s armor is issued by God at conversion, not fashioned by human effort. Maintenance, however, was the soldier’s responsibility—a point that underlies the repeated command to “put on” and “take up.” Theological Themes 1. Divine Provision: The armor belongs to God; He supplies what He commands (Philippians 2:13). Practical Ministry Implications • Discipleship: Teaching new believers to appropriate every facet of the armor safeguards them from fragmented spirituality (Acts 2:42). Intertextual Connections • Isaiah 11:5; Isaiah 59:17 provide the Old Testament backdrop of messianic armor. Patristic and Historical Reception Early theologians such as Clement of Alexandria and Chrysostom treated the armor as a catechetical framework, linking each piece to Christian virtues. The Reformers emphasized Scripture as the believer’s sword, while Puritan writers like William Gurnall produced extensive pastoral manuals on Ephesians 6, shaping Protestant spirituality for centuries. Contemporary Relevance In an age of psychological explanations for evil, the imagery of full armor reminds the church of the unseen conflict that underlies daily experience. The passage balances realism about demonic hostility with assurance of divine sufficiency. Consistent appropriation of the armor nurtures resilience, moral integrity and joyful confidence in the ultimate triumph of Christ. Forms and Transliterations πανοπλιαν πανοπλίαν πανουργεύσηται panoplian panoplíanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 11:22 N-AFSGRK: αὐτόν τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει NAS: him, he takes away from him all his armor on which KJV: from him all his armour wherein INT: him the complete armor of him he takes away Ephesians 6:11 N-AFS Ephesians 6:13 N-AFS |