Lexicon panourgos: Crafty, cunning, shrewd Original Word: πανοῦργος Strong's Exhaustive Concordance crafty. From pas and ergon; all-working, i.e. Adroit (shrewd) -- crafty. see GREEK pas see GREEK ergon HELPS Word-studies Cognate: 3835 panoúrgos – properly, a person doing anything to get their way ("anything it takes"). 3935 /paríēmi ("crafty-fellow") is used only in 2 Cor 12:16 where it describes a scoundrel (an unscrupulous person) who will do any evil to "succeed." See 3834 (panourgia). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pas and ergon Definition ready to do anything, crafty, skillful NASB Translation crafty (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3835: πανοῦργοςπανοῦργος, πανοῦργον (πᾶς and ἘΠΤΩ equivalent to ἐργάζομαι; on the accent, see κακοῦργος), the Sept. for עָרוּם; skillful, clever, i. e.: 1. in a good sense, fit to undertake and accomplish anything, dexterous; wise, sagacious, skillful (Aristotle, Polybius, Plutarch, others; the Sept. Proverbs 13:1; Proverbs 28:2). But far more frequent. 2. in a bad sense, crafty, cunning, knavish, treacherous, deceitful, (Tragg., Aristophanes, Plato, Plutarch, others; the Sept.; Sir. 6:32 (31) (but here in a good sense); Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for πανοῦργος, similar concepts can be found in Hebrew words such as עָרוּם (arum, Strong's H6175), which means "crafty" or "shrewd," often used in a negative sense, as seen in Genesis 3:1 describing the serpent as "more crafty than any of the wild animals the LORD God had made" (BSB). This highlights the shared biblical theme of caution against deceitful cunning. Usage: The word πανοῦργος is used in the New Testament to describe individuals who are deceitful or cunning in their actions. It is often associated with negative moral qualities, highlighting a person's willingness to use any means necessary to achieve their ends. Context: The Greek term πανοῦργος appears in the New Testament to describe individuals who employ cunning or deceit to achieve their goals. This word is used in contexts that emphasize the moral shortcomings of such behavior. In 2 Corinthians 12:16, the Apostle Paul uses the term to address accusations against him, stating, "But be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!" (BSB). Here, Paul is ironically referencing the accusations of deceit to highlight his integrity and the baselessness of such claims. |