Lexicon parapiptó: To fall away, to deviate, to turn aside Original Word: παραπίπτω Strong's Exhaustive Concordance fall away. From para and pipto; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize -- fall away. see GREEK para see GREEK pipto HELPS Word-studies 3895 parapíptō (from 3844 /pará, "from close-beside" and 4098 /píptō, "to fall") – properly, fall away, after being close-beside; to defect (abandon). 3895 /parapíptō ("fallen from a close position") refers to a close-follower of Christ who becomes a defector. It suggests this person (at least at one time) was a believer (note the para). 3895 (parapíptō) is only used in Heb 6:6. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and piptó Definition to fall in, into or away, to fail NASB Translation fallen away (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3895: παραπίπτωπαραπίπτω: 2 aorist participle παραπεσων; properly, to fall beside a person or thing; to slip aside; hence, to deviate from the right path, turn aside, wander: τῆς ὁδοῦ, Polybius 3, 54, 5; metaphorically, τῆς ἀληθείας, Polybius 12, 12 (7), 2 ((here Didot edition ἀντέχηται); τοῦ καθηκοντος, 8, 13, 8); equivalent to to err, Polybius 18, 19,6; ἐν τίνι, Xenophon, Hell. 1, 6,4. In the Scriptures, to fall away (from the true faith): from the worship of Jehovah, Ezekiel 14:13; Ezekiel 15:8 (for מָעַל); from Christianity, Hebrews 6:6. Topical Lexicon Word Origin: From παρά (para, meaning "beside" or "alongside") and πίπτω (piptō, meaning "to fall").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παραπίπτω, similar concepts can be found in Hebrew terms that describe falling away or turning aside from the path of righteousness. Some related Hebrew entries include: Usage: The term παραπίπτω is used in the New Testament to describe a spiritual or moral falling away, often implying a serious deviation from faith or truth. It is typically used in contexts that warn against apostasy or significant moral failure. Context: The Greek verb παραπίπτω appears in the New Testament in contexts that emphasize the gravity of turning away from the faith or committing a significant transgression. It is a compound word that combines the idea of falling (πίπτω) with the notion of being beside or alongside (παρά), suggesting a deviation from a set path or standard. Forms and Transliterations παραπέπτωκας παραπεσάτω παραπεσείν παραπεσοντας παραπεσόντας παρέπεσε παρέπεσον parapesontas parapesóntasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |