Lexicon anaphainó: To appear, to make manifest, to show forth Original Word: ἀναφαίνω Strong's Exhaustive Concordance appear, discover. From ana and phaino; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out -- (should) appear, discover. see GREEK ana see GREEK phaino NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and phainó Definition to bring to light, make to appear NASB Translation appear (1), came in sight (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 398: ἀναφαίνωἀναφαίνω: 1 aorist ἀνεφανα, Doric for the more common ἀνεφηνα (Acts 21:3 R T WH (with Erasm., Stephanus Thesaurus, Mill); cf. Passow, p. 2199; (Veitch, and Liddell and Scott, under the word φαίνω; Winers Grammar, 89 (85); Buttmann, 41 (35)); see ἐπιφαίνω); passive (present ἀναφαίνομαι); 2 aorist ἀνεφανην; (from Homer down); to bring to light, hold up to view, show; passive to appear, be made apparent: Luke 19:11. An unusual phrase is ἀναφανέντες τήν τήν Κύπρον having sighted Cyprus, for ἀναφανεισης ἡμῖν τῆς Κύπρου, Acts 21:3; cf. Buttmann, 190 (164); Winers Grammar, § 39, 1 a., p. 260 (244); here Rst T WH (see above) read ἀναφάναντες ... τήν Κύπρον after we had rendered Cyprus visible (to us); (R. V. had come in sight of Cyprus.). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek preposition ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and φαίνω (phainō, meaning "to appear" or "to shine").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀναφαίνω, similar concepts can be found in Hebrew words related to revelation and light, such as: Usage: The verb ἀναφαίνω is used in the context of making something visible or manifesting something that was previously hidden or not apparent. It can refer to both literal and metaphorical appearances. Context: The Greek verb ἀναφαίνω is relatively rare in the New Testament, appearing in contexts where the emphasis is on revelation or manifestation. The term combines the idea of bringing something to light with the notion of upward movement or emergence. This can be understood both in physical terms, such as the appearance of a star or light, and in metaphorical terms, such as the revelation of truth or divine will. Forms and Transliterations αναφαινεσθαι αναφαίνεσθαι ἀναφαίνεσθαι αναφάλαντός αναφαλαντώματι αναφαναντες ἀναφάναντες αναφανείη αναφανείταί αναφανέντες αναφανής αναφανούμαι anaphainesthai anaphaínesthai anaphanantes anaphánantesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 19:11 V-PNM/PGRK: τοῦ θεοῦ ἀναφαίνεσθαι NAS: was going to appear immediately. KJV: should immediately appear. INT: of God to appear Acts 21:3 V-APA-NMP Strong's Greek 398 |