4. abarés
Lexical Summary
abarés: Not burdensome, light, unburdensome

Original Word: ἀβαρής
Part of Speech: Adjective
Transliteration: abarés
Pronunciation: ah-bar-ACE
Phonetic Spelling: (ab-ar-ace')
KJV: from being burdensome
NASB: from being a burden
Word Origin: [from G1 (α - Alpha) (as a negative particle) and G922 (βάρος - burden)]

1. weightless
2. (figuratively) not burdensome

Strong's Exhaustive Concordance
not burdensome

From a (as a negative particle) and baros; weightless, i.e. (figuratively) not burdensome -- from being burdensome.

see GREEK a

see GREEK baros

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and baros
Definition
not burdensome
NASB Translation
from being a burden (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4: ἀβαρής

ἀβαρής, (ές (βάρος weight), without weight, light; tropically, not burdensome: ἀβαρῆ ὑμῖν, ἐμαυτόν ἐτήρησα I have avoided burdening you with expense on my account, 2 Corinthians 11:9; see 1 Thessalonians 2:9, cf. 6. (From Aristotle down.)

Topical Lexicon
Lexical Scope and Core Idea

The single New Testament appearance of ἀβαρῆ in 2 Corinthians 11:9 conveys Paul’s resolve to minister without imposing any material weight on those he served. The term depicts freedom from encumbrance, highlighting a refusal to exact financial or logistical strain from fellow believers.

Occurrence in Scripture

“...I kept myself from being a burden to anyone, and will continue to do so.” (2 Corinthians 11:9)

Historical Context in Pauline Ministry

Corinth lay at the crossroads of trade, philosophy, and religious pluralism. Traveling speakers commonly charged audiences or received patronage, yet Paul deliberately distinguished gospel proclamation from secular rhetoric. By working with his own hands (Acts 18:3) and receiving aid from Macedonian churches, he preserved the Corinthian mission from accusations of profiteering. This decision guarded the fledgling congregation from cultural suspicion and rival teachers who trafficked in eloquence for gain.

Theological Implications

1. Integrity of the Gospel: Paul’s refusal to be “a burden” underscored that salvation is freely offered. Any hint of commercial exchange would cloud grace (Romans 3:24).
2. Apostolic Rights Yielded: While asserting the right to material support (1 Corinthians 9:3-14), Paul surrendered that right when it threatened gospel advance. Such voluntary restraint models Christ, “who, though He was rich, yet for your sakes became poor” (2 Corinthians 8:9).
3. Mutual Supply in the Body: The Macedonians’ generosity (Philippians 4:15-16) illustrates inter-church cooperation. Resources flowed where need existed, enabling ministry without lopsided burden.

Model for Contemporary Ministry

• Financial Transparency: Leaders guard testimony by clear accounting and modest personal expectation.
• Bi-vocational Service: Tentmaking remains a viable strategy where gospel work among the unreached might be hindered by salary structures.
• Discernment: Paul did accept support elsewhere; the guiding principle is what best adorns the gospel in each context.

Related Scriptural Themes

1. Bearing and Not Bearing Burdens: Believers are called to “carry one another’s burdens” (Galatians 6:2) even while leaders avoid being burdensome (1 Thessalonians 2:9).
2. Labor and Reward: “The worker is worthy of his wages” (1 Timothy 5:18). The tension between rightful support and voluntary relinquishment fosters humble dependence on God.
3. Freedom for Service: Paul’s autonomy from patronage allowed unfiltered preaching, echoing Proverbs 22:7’s warning that “the borrower is slave to the lender.”

Ministerial Legacy

Church history remembers Paul’s stance as a benchmark for missionary ethics. Early documents such as the Didache urge traveling prophets to limit their stay lest they exploit hospitality. Reformers commended modest living to preserve credibility before the watching world, and many modern mission agencies require external accountability for the same reason.

The single yet potent use of ἀβαρῆ thus radiates beyond vocabulary. It portrays a servant heart that finances could neither bridle nor blemish, setting a timeless paradigm: preach Christ freely, trust God fully, and love His people sacrificially.

Forms and Transliterations
αβαρη αβαρή ἀβαρῆ αβασίλευτόν άβατον άβατος άβατός αβάτω αβατωθή abare abarê abarē abarē̂
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 11:9 Adj-AMS
GRK: ἐν παντὶ ἀβαρῆ ἐμαυτὸν ὑμῖν
NAS: myself from being a burden to you, and will continue
KJV: myself from being burdensome unto you,
INT: in everything not burdensome myself to you

Strong's Greek 4
1 Occurrence


ἀβαρῆ — 1 Occ.

3
Top of Page
Top of Page