401. anachusis
Lexical Summary
anachusis: Outpouring, shedding

Original Word: ἀνάχυσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: anachusis
Pronunciation: ah-NAH-khoo-sis
Phonetic Spelling: (an-akh'-oo-sis)
KJV: excess
NASB: excesses
Word Origin: [from a comparative of G303 (ἀνά - each) and cheo "to pour"]

1. (properly) effusion
2. (figuratively) license

Strong's Exhaustive Concordance
excess.

From a comparative of ana and cheo (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license -- excess.

see GREEK ana

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from anacheó (to pour out)
Definition
a pouring out, overflow
NASB Translation
excesses (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 401: ἀνάχυσις

ἀνάχυσις, ἀναχυσεως, (ἀναχέω (to pour forth)), rare in Greek writings (Strabo, Philo, Plutarch; ἀνχυσις ψυχῆς, in a good sense, Philo de decal. § 10 middle); an overflowing, a pouring out: metaphorically, 1 Peter 4:4 ἀσωτίας ἀνάχυσις the excess (flood) of riot in which a dissolute life pours itself forth.

Topical Lexicon
Word Portrait

Strong’s Greek 401 evokes the image of liquid rushing out of a container until it engulfs everything in its path. By extension it came to describe any reckless overflow of behavior that sweeps participants along. In its sole New Testament appearance the word pictures pagan debauchery as a roaring torrent, in stark contrast to the measured walk of believers.

Biblical Context (1 Peter 4:3–5)

“Having spent enough time in the past doing what the Gentiles choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry—they are surprised that you do not plunge with them into the same flood of reckless indiscretion, and they slander you.” (1 Peter 4:3-4)

Peter addresses churches in Asia Minor whose new obedience to Jesus separates them from former companions. Their refusal to “plunge” identifies a decisive break with sin, and the violent metaphor underlines both the danger and the social pressure. Verse 5 reminds reader and scoffer alike that the Judge “is ready,” so the torrent will not flow unchecked forever.

Cultural and Historical Setting

• Greco-Roman entertainment culture normalized heavy drinking, sexual license, and civic festivals dedicated to deities such as Dionysus.
• Public baths, banquet halls, and theater districts supplied venues where an afternoon symposium could devolve into night-long excess.
• Converts, many of whom were erstwhile participants, now formed communities that abstained. Their absence was perceived as antisocial and even unpatriotic, inviting ridicule and marginalization. Peter’s imagery captures how society expected everyone to be carried along in the same current.

Theological Implications

1. Sanctification is counter-cultural. Salvation not only forgives past sin but also delivers from its present momentum (Romans 6:12-14).
2. Evil is dynamic and contagious; it grows by recruiting others (Proverbs 1:10-16).
3. Judgment is certain. The same God who once sent a literal flood (Genesis 7) will hold every person accountable (1 Peter 4:5; Acts 17:31).
4. The church lives as an eschatological community: its distinct lifestyle announces the coming kingdom (Matthew 5:13-16).

Pastoral and Ministry Applications

• Discipleship must address peer pressure. Young believers especially need encouragement to resist invitations that masquerade as friendship.
• Corporate worship, mutual confession, and hospitality create alternative streams of fellowship, replacing the emptiness of dissipated living.
• Elders shepherd not only by exhortation but by modeling temperance, for leaders who compromise unleash their own “flood” within the flock (1 Timothy 3:2-3).
• Evangelism benefits from testimonies of transformed desires. Former participants in riotous living become credible witnesses that Christ breaks the current.

Cross References and Corollary Themes

• The “overflow” of words and deeds reveals the heart (Matthew 12:34).
Titus 3:3 parallels the list of vices, underscoring that salvation originates in mercy, not moral superiority.
Ephesians 5:18 contrasts drunken excess with being “filled with the Spirit.”
Proverbs 23:29-35 offers an Old Testament warning against intoxication that anticipates Peter’s vocabulary.
• Noah’s deliverance through water (1 Peter 3:20) forms a typological backdrop: believers are saved from judgment even while surrounded by a torrential culture.

Summary

Strong’s Greek 401 crystallizes the apostolic call to radical separation from sin’s raging flood. It reminds readers that life apart from Christ is not neutral drift but a forceful surge toward destruction. By grace, believers are planted on higher ground, witnessing to a world still swept downstream and urging all to find refuge in the ark of the gospel.

Forms and Transliterations
αναχυσιν ανάχυσιν ἀνάχυσιν anachusin anachysin anáchysin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 4:4 N-AFS
GRK: τῆς ἀσωτίας ἀνάχυσιν βλασφημοῦντες
NAS: with [them] into the same excesses of dissipation,
KJV: the same excess of riot,
INT: the of debauchery overflow speaking evil [of you]

Strong's Greek 401
1 Occurrence


ἀνάχυσιν — 1 Occ.

400
Top of Page
Top of Page