4060. peritithémi
Lexical Summary
peritithémi: To place around, to put on, to clothe, to bestow

Original Word: περιτίθημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: peritithémi
Pronunciation: peh-ree-TITH-ay-mee
Phonetic Spelling: (per-ee-tith'-ay-mee)
KJV: bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about
NASB: put, put around, bestow
Word Origin: [from G4012 (περί - about) and G5087 (τίθημι - laid)]

1. to place around
2. (by implication) to present

Strong's Exhaustive Concordance
to place around

From peri and tithemi; to place around; by implication, to present -- bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.

see GREEK peri

see GREEK tithemi

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from peri and tithémi
Definition
to place around
NASB Translation
bestow (1), put (5), put...around (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4060: περιτίθημι

περιτίθημι, 3 person plural περιτιθέασιν (Mark 15:17; see references in ἐπιτίθημι); 1 aorist περιέθηκα; 2 aorist participle περιθείς, περιθέντες; from Homer down;

a. properly, to place around, set about, (cf. περί, III. 1): τίνι τί, as φραγμόν τῷ ἀμπελῶνι, Matthew 21:33; Mark 12:1; to put a garment on one, Matthew 27:28; στέφανον, put on (encircle one's head with) a crown, Mark 15:17 (Sir. 6:31; Plato, Alcib. 2, p. 151 a.); τί τίνι, to put or bind one thing around another, Matthew 27:48; Mark 15:36; John 19:29.

b. tropically, τίνι τί, to present, bestow, confer, a thing upon one (so in classical Greek from Herodotus down, as ἐλευθερίαν, Herodotus 3, 142; δόξαν, Demosthenes, p. 1417, 3; see Passow, ii, p. 881f; (Liddell and Scott, under the word, II.); τό ὄνομα, Wis. 14:21; Thucydides 4, 87): τιμήν, 1 Corinthians 12:23; Esther 1:20.

Topical Lexicon
Entry: Strong’s Greek 4060 – περιτίθημι

Biblical Usage Overview

The verb depicts an intentional act of placing something around, on, or before another object or person. Across the eight New Testament occurrences it ranges from constructive care (a wall round a vineyard), to the mock adornment of Christ, to the honoring or provisioning of others. The contexts form a unified portrait of purposeful “enclosure” — whether for protection, humiliation, refreshment, or esteem.

Parabolic Imagery: The Hedged Vineyard (Matthew 21:33; Mark 12:1)

In the Parable of the Vineyard, “He put a wall around it” (Matthew 21:33). The wall embodies covenant protection. Israel, like the vineyard, was enclosed by divine law, prophets, and sacrificial system so that it might bear fruit for its Owner. The Lord’s careful “putting around” heralds His patience and rightful expectation of a harvest, while also warning of judgment when stewardship fails.

Passion Narratives: Mock Adornment of the King (Matthew 27:28; Mark 15:17)

Roman soldiers “put a scarlet robe on Him” (Matthew 27:28) and “set it on Him” a crown of thorns (Mark 15:17). The verb highlights a deliberate staging of false coronation. Ironically, their derision proclaims what they deny: Jesus is truly King. This mock enthronement fulfills prophetic pictures of the Suffering Servant (Isaiah 50–53) and forecasts the exalted enthronement that follows His resurrection. The same verb reminds believers that God can transform human scorn into redemptive glory.

The Offered Sponge: Provision amid Suffering (Matthew 27:48; Mark 15:36; John 19:29)

As Messiah nears death, a bystander “put it on a reed” (Matthew 27:48) and lifts sour wine to His lips. The wording recalls Psalm 69:21, “they gave me vinegar to drink,” and shows Scripture’s precise fulfillment. The act also pictures human inadequacy; a momentary relief that nevertheless points to the cup of wrath Christ alone can exhaust on behalf of sinners.

Ecclesiological Application: Clothing the Less Presentable (1 Corinthians 12:23)

Paul says, “the parts that we consider less honorable, we treat with greater honor” (1 Corinthians 12:23). Here the verb moves from material action to relational ministry: the church “puts around” greater esteem upon overlooked members. The result is unity without uniformity, mirroring Christ’s own regard for the lowly. Congregations are thus called to surround every believer with practical honor, guarding against divisions rooted in gifting, status, or visibility.

Theological Themes

1. Protection and Provision: Whether a wall encircling a vineyard or garments placed on the body, God graciously surrounds His people.
2. Mockery Turned Majesty: Human attempts to shame Christ become instruments divine sovereignty uses to reveal His kingship.
3. Honor in Hiddenness: The Spirit leads the church to “put around” dignity where worldly eyes see little value, portraying God’s upside-down kingdom.
4. Scripture’s Coherence: Each usage of the verb, though diverse, harmonizes with Old Testament anticipations and apostolic teaching, reinforcing the reliability of the biblical narrative.

Ministry Implications

• Shepherds are to erect protective “hedges” of sound doctrine and discipline, ensuring the vineyard yields fruit for the Master.
• Believers should recognize and reverence Jesus’ royal dignity, especially when culture mocks Him.
• Acts of tangible care — a robe for the exposed, refreshment for the weary — echo the gospel’s pattern of sacrificial service.
• Congregational life must intentionally “clothe” the less visible with affirmation and opportunity, so that “there may be no division in the body” (1 Corinthians 12:25).

Intertextual Echoes

The Septuagint often employs the same verb for vesting priests (Exodus 29:5) and encircling city walls (Joshua 6:3–4), underscoring themes of consecration and defense that reappear in the New Testament. Such continuity underlines the single storyline of redemption, from covenant people enclosed by law to the church surrounded by grace in Christ.

Summary

περιτίθημι conveys more than the simple motion of placing; it pictures purposeful surrounding for God’s redemptive ends. Whether constructing a vineyard wall, clothing the mocked Savior, lifting a sponge to parched lips, or bestowing honor on unseen saints, every occurrence invites believers to trust the Lord who faithfully “puts around” His people all that is required for protection, salvation, and mutual edification.

Forms and Transliterations
περιέθετο περιέθηκα περιεθηκαν περιέθηκαν περιέθηκάν περιέθηκας περιέθηκε περιεθηκεν περιέθηκεν περιετίθετο περιθείναι περιθείναί περιθεις περιθείς περιθεὶς περιθέμενος περιθεντες περιθέντες περιθέσθω περιθήσεις περιθήσεται περιθήσετε περιθήση περιθήσονται περιθήσουσι περίθου περιτιθεασιν περιτιθέασιν περιτιθείς περιτιθεμεν περιτίθεμεν periethekan periethēkan periéthekan periéthēkan perietheken periethēken periétheken periéthēken peritheis peritheìs perithentes perithéntes perititheasin peritithéasin peritithemen peritíthemen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 21:33 V-AIA-3S
GRK: φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκεν καὶ ὤρυξεν
NAS: A VINEYARD AND PUT A WALL
KJV: hedged it round about, and digged
INT: a fence it placed around and dug

Matthew 27:28 V-AIA-3P
GRK: χλαμύδα κοκκίνην περιέθηκαν αὐτῷ
NAS: They stripped Him and put a scarlet
KJV: him, and put on him
INT: a robe scarlet they put around him

Matthew 27:48 V-APA-NMS
GRK: ὄξους καὶ περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν
NAS: it with sour wine and put it on a reed,
KJV: and put [it] on a reed,
INT: with vinegar and having put [it] on a reed gave to drink

Mark 12:1 V-AIA-3S
GRK: ἐφύτευσεν καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ
NAS: A VINEYARD AND PUT A WALL
KJV: and set an hedge about
INT: planted and placed around [it] a fence and

Mark 15:17 V-PIA-3S
GRK: πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες
NAS: a crown of thorns, they put it on Him;
KJV: of thorns, and put it about his
INT: purple [garment] and placed on him having twisted together [it]

Mark 15:36 V-APA-NMS
GRK: σπόγγον ὄξους περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν
NAS: with sour wine, put it on a reed,
KJV: and put [it] on a reed,
INT: a sponge with vinegar having put [it] on a reed gave to drink

John 19:29 V-APA-NMP
GRK: ὄξους ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ
NAS: there; so they put a sponge
KJV: and put [it] upon hyssop,
INT: vinegar hyssop having put [it] on they brought it

1 Corinthians 12:23 V-PIA-1P
GRK: τιμὴν περισσοτέραν περιτίθεμεν καὶ τὰ
NAS: on these we bestow more
KJV: upon these we bestow more abundant
INT: honor more abundant we bestow and the

Strong's Greek 4060
8 Occurrences


περιέθηκαν — 1 Occ.
περιέθηκεν — 2 Occ.
περιθεὶς — 2 Occ.
περιθέντες — 1 Occ.
περιτιθέασιν — 1 Occ.
περιτίθεμεν — 1 Occ.

4059
Top of Page
Top of Page