4230. pragmateia
Lexicon
pragmateia: Business, occupation, transaction

Original Word: πραγματεία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: pragmateia
Pronunciation: prag-mat-i'-ah
Phonetic Spelling: (prag-mat-i'-ah)
Definition: Business, occupation, transaction
Meaning: a business, an occupation, affair, transaction.

Strong's Exhaustive Concordance
negotiation, transaction

From pragmateuomai; a transaction, i.e. Negotiation -- affair.

see GREEK pragmateuomai

HELPS Word-studies

Cognate: 4230 pragmateía – a necessary daily (business) transaction. See 4231 (pragmateuomai).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pragmateuomai
Definition
careful application, hard work
NASB Translation
affairs (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4230: πραγματεία

πραγματεία (T WH πραγματια; see Iota), πραγματείας, (πραγματεύομαι), prosecution of any affair; business, occupation: plural with the addition of τοῦ βίου, pursuits and occupations pertaining to civil life, opposed to warfare (A. V. the affairs of this life), 2 Timothy 2:4 (In the same and other senses in Greek writings from (Hippocrates), Xenophon, Plato down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb πραγματεύομαι (pragmateuomai), meaning "to be engaged in business" or "to trade."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Hebrew equivalent for πραγματεία, similar concepts can be found in Hebrew words related to work, business, and stewardship. For example, the Hebrew word עֲבוֹדָה (avodah, Strong's 5656) refers to work or service, which can encompass the idea of managing one's affairs or responsibilities diligently.

This entry provides a comprehensive understanding of the term πραγματεία, highlighting its significance in the context of biblical teachings on stewardship and responsibility.

Usage: The word πραγματεία is used in the context of managing affairs or conducting business. It is not frequently found in the New Testament but is relevant in discussions of stewardship and responsibility.

Context: • The Greek term πραγματεία is closely associated with the concept of stewardship and the diligent management of one's responsibilities. In the New Testament, the idea of being engaged in business or trade is often used metaphorically to describe the faithful management of spiritual gifts and responsibilities entrusted by God.
• While the specific term πραγματεία does not appear in the Berean Standard Bible, its root concept is reflected in passages that discuss the faithful stewardship of resources and talents. For example, in the Parable of the Talents (Matthew 25:14-30), the servants are expected to engage in business (pragmateuomai) with the resources given to them by their master.
• The concept underscores the importance of diligence, responsibility, and accountability in the Christian life. Believers are encouraged to be faithful stewards of the gifts and opportunities God provides, using them to further His kingdom and purposes.

Forms and Transliterations
πραγματεία πραγματείαι πραγματείαις πραγματείαν πραγματιαις πραγματίαις pragmateiais pragmateíais
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Timothy 2:4 N-DFP
GRK: τοῦ βίου πραγματείαις ἵνα τῷ
NAS: entangles himself in the affairs of everyday life,
KJV: entangleth himself with the affairs of [this] life;
INT: of this life affairs that the [one]

Strong's Greek 4230
1 Occurrence


πραγματείαις — 1 Occ.















4229
Top of Page
Top of Page