Lexicon proereó: To say beforehand, to foretell, to declare in advance. Original Word: προερέω Strong's Exhaustive Concordance foretell, say before. From pro and ereo; used as alternate of proepo; to say already, predict -- foretell, say (speak, tell) before. see GREEK pro see GREEK ereo see GREEK proepo NAS Exhaustive Concordance Word Originfut. of proeipon, q.v. Topical Lexicon Word Origin: From πρό (pro, "before") and ἐρέω (eréō, "to say" or "to speak")Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H5046 נָגַד (nagad): To tell, declare, announce Usage: The term προερέω is used in contexts where a statement, prophecy, or declaration is made prior to the event or situation it describes. It often implies foretelling or predicting something that is to come. Context: The Greek verb προερέω (proeréō) is a compound word that combines the preposition πρό (pro), meaning "before," with the verb ἐρέω (eréō), meaning "to say" or "to speak." This construction gives the sense of speaking or declaring something ahead of time. In the New Testament, προερέω is used to convey the act of making a statement or prophecy before the occurrence of the event it pertains to. This term is often associated with divine revelation or prophetic utterance, where God or His messengers announce future events to guide, warn, or prepare His people. Forms and Transliterations προείρηκα προειρήκαμεν προείρηκεν προειρηκέναι προειρημένωνLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance πρόδηλοί — 1 Occ.πρόδηλον — 1 Occ. προέδωκεν — 1 Occ. προδόται — 2 Occ. προδότης — 1 Occ. πρόδρομος — 1 Occ. προηλπικότας — 1 Occ. προεῖπεν — 1 Occ. προενήρξασθε — 1 Occ. προενήρξατο — 1 Occ. προεπηγγελμένην — 1 Occ. προῆλθον — 2 Occ. προήρχετο — 1 Occ. προελεύσεται — 1 Occ. προελθὼν — 2 Occ. προέλθωσιν — 1 Occ. προελθόντες — 2 Occ. προητοίμασεν — 2 Occ. προευηγγελίσατο — 1 Occ. προεχόμεθα — 1 Occ. |