Lexical Summary proeuaggelizomai: To proclaim the good news beforehand Original Word: προευαγγελίζομαι Strong's Exhaustive Concordance announce beforehand good newsMiddle voice from pro and euaggelizo; to announce glad news in advance -- preach before the gospel. see GREEK pro see GREEK euaggelizo HELPS Word-studies 4283 proeuaggelízomai (from 4253 /pró, "before" and 2097 /euaggelízō, "preach") – properly, preach the Gospel beforehand (it only occurs in Gal 3:8). 4283 (proeuaggelízomai) refers to God sharing His good news (Gospel/glad tidings) in the time of Abraham (cf. Gen 12:3, 18:18). This is the very same Gospel He still offers today for all to believe (at least 4,000 years later). [4283 (proeuaggelízomai), like its root (2097 /euaggelízō), includes the whole Gospel – i.e. all of God's good news that He offers, from initial salvation to glorification. See 2097 (euangelizō).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pro and euaggelizó Definition to announce good news beforehand NASB Translation gospel beforehand (1), preached the gospel beforehand (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4283: προευαγγελίζομαιπροευαγγελίζομαι: 1 aorist 3 person singular προευηγγελίσατο; to announce or promise glad tidings beforehand (viz. before the event by which the promise is made good): Galatians 3:8. (Philo de opif. mund. § 9; mutat. nom. § 29; Byzantine writings.) Topical Lexicon Meaning in Redemptive History The single New Testament appearance of προευηγγελίσατο (Galatians 3:8) captures a decisive moment in salvation history: Scripture itself is said to have “announced the gospel beforehand” to Abraham. The compound verb joins “before” (pro) to “announce good news” (euangelizomai), underscoring that the gospel did not originate in the first century but was embedded in God’s covenant purposes from the beginning. Context in Galatians 3:8 Paul is defending justification by faith apart from the works of the Law. He appeals to the Abrahamic promise as the prototypical proclamation of the gospel: “The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: ‘All nations will be blessed through you’” (Galatians 3:8). By personifying Scripture as a herald, Paul stresses its divine voice and prophetic foresight. Abraham becomes the prototype believer, receiving by faith the same good news later fulfilled in Jesus Christ. Old Testament Foundations 1. Genesis 12:3, Genesis 18:18, Genesis 22:18 – Each reiteration of the promise extends blessing to “all nations,” foreshadowing the universal reach of the gospel. The advance proclamation to Abraham unites the Pentateuch and the Prophets, revealing one continuous plan that culminates in Christ (Galatians 3:16). Theological Significance • Unity of Scripture: Paul’s use of προευηγγελίσατο affirms a single gospel message weaving through both Testaments. Implications for Ministry and Mission 1. Gospel continuity: Preachers can confidently root New Testament evangelism in God’s ancient covenant with Abraham, reinforcing doctrinal consistency. Historical Reception Early Church Fathers such as Irenaeus (Against Heresies 4.7.1) cited Galatians 3:8 to argue that the gospel is “one and the same,” proclaimed through the Patriarchs and fulfilled in Christ. Reformation theologians drew on the verse to refute charges that justification by faith was a novelty, demonstrating its roots in the Abrahamic covenant. Key Related Concepts • Euangelion – the good news centered on Christ’s death and resurrection (1 Corinthians 15:1-4). Practical Application for the Church Today – Catechesis: Teach believers to trace the redemptive storyline from Genesis to Revelation, strengthening confidence in Scripture’s unity. – Cross-cultural mission: Embrace diverse peoples as rightful heirs of Abraham’s blessing through faith, motivating church planting and translation work. – Worship: Celebrate God’s faithfulness in song and liturgy by recalling His “advance gospel” that now gathers a multinational people. Summary Strong’s Greek 4283 highlights a single New Testament moment where Paul portrays Scripture as a missionary, preaching the gospel ahead of time to Abraham. The term crystallizes the unity of God’s salvific plan, the centrality of justification by faith, and the mandate to bring the same good news to all nations. Forms and Transliterations προευηγγελισατο προευηγγελίσατο proeuengelisato proeuengelísato proeuēngelisato proeuēngelísatoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |