4282. proetoimazó
Lexicon
proetoimazó: To prepare beforehand, to make ready in advance.

Original Word: προετοιμάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: proetoimazó
Pronunciation: pro-et-oy-MAD-zo
Phonetic Spelling: (pro-et-oy-mad'-zo)
Definition: To prepare beforehand, to make ready in advance.
Meaning: I prepare or appoint beforehand, predestine.

Strong's Exhaustive Concordance
ordain before, prepare afore.

From pro and hetoimazo; to fit up in advance (literally or figuratively) -- ordain before, prepare afore.

see GREEK pro

see GREEK hetoimazo

HELPS Word-studies

4282 proetoimázō (from 4253 /pró, "beforehand" and 2092 /hétoimos, "ready because prepared") – properly, made ready in advance; hence, "ready, already prepared" (used only in Ro 9:23; Eph 2:10).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pro and hetoimazó
Definition
to prepare before
NASB Translation
prepared beforehand (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4282: προετοιμάζω

προετοιμάζω: 1 aorist προητοίμασα; to prepare before, to make ready beforehand: προητοίμασεν εἰς δόξαν, i. e. for whom he appointed glory beforehand (i. e., from eternity), and, accordingly, rendered them fit to receive it, Romans 9:23; to prepare beforehand in mind and purpose, i. e. to decree, Ephesians 2:10, where οἷς stands by attraction for (cf. Winers Grammar, 149 (141); Buttmann, § 143, 8). (Isaiah 28:24; Wis. 9:8; Herodotus, Philo, Josephus, Plutarch, Geoponica, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: From πρό (pro, "before") and ἑτοιμάζω (hetoimázō, "to prepare")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προετοιμάζω, the concept of preparation and forethought is present in several Hebrew terms. Some related entries include:

Strong's Hebrew 3559 (כּוּן, kun): To establish, prepare, make firm.
Strong's Hebrew 6186 (עָרַךְ, arak): To arrange, set in order, prepare.
Strong's Hebrew 3557 (כּוּן, kun): To be firm, stable, established, prepared.

These Hebrew terms reflect similar themes of preparation and establishment, aligning with the Greek concept of προετοιμάζω in the context of divine planning and purpose.

Usage: The verb προετοιμάζω is used in the New Testament to describe the act of preparing or making ready something in advance. It conveys the idea of forethought and planning, often in a divine context.

Context: The Greek verb προετοιμάζω appears in the New Testament to emphasize the concept of preparation that occurs prior to an event or action. This term is used to highlight the intentional and purposeful planning that precedes the fulfillment of God's will or the execution of His plans.

In Ephesians 2:10, the Apostle Paul uses προετοιμάζω to describe the good works that God has prepared in advance for believers to do: "For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do." (BSB). This passage underscores the divine initiative and forethought in the life of a believer, suggesting that God has a preordained plan for each individual, which includes specific tasks and purposes.

The concept of προετοιμάζω also reflects the broader biblical theme of God's sovereignty and providence. It reassures believers that their lives are not random or accidental but are part of a larger, divinely orchestrated plan. This preparation is not merely passive but calls for active participation from believers, who are encouraged to walk in the good works that have been prepared for them.

The use of προετοιμάζω in the New Testament is limited, but its implications are profound, offering comfort and assurance of God's meticulous care and purpose for His creation.

Forms and Transliterations
προετοιμάσει προητοιμασεν προητοίμασεν proetoimasen proetoímasen proētoimasen proētoímasen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 9:23 V-AIA-3S
GRK: ἐλέους ἃ προητοίμασεν εἰς δόξαν
NAS: which He prepared beforehand for glory,
KJV: which he had afore prepared unto
INT: of mercy which he before prepared for glory

Ephesians 2:10 V-AIA-3S
GRK: ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεὸς
NAS: God prepared beforehand so
KJV: God hath before ordained that
INT: good which before prepared God

Strong's Greek 4282
2 Occurrences


προητοίμασεν — 2 Occ.















4281
Top of Page
Top of Page