Strong's Concordance prolambanó: to take beforehand Original Word: προλαμβάνωPart of Speech: Verb Transliteration: prolambanó Phonetic Spelling: (prol-am-ban'-o) Definition: to take beforehand Usage: I take before, anticipate; pass: I am caught or overtaken, taken by surprise. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pro and lambanó Definition to take beforehand NASB Translation beforehand (1), caught (1), takes...first (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4301: προλαμβάνωπρολαμβάνω; 2 aorist προελαβον; 1 aorist passive subjunctive 3 person singular προληφθῇ (προλημφθῇ L T Tr WH; see under the word Mu); from Herodotus down; 1. to take before: τί, 1 Corinthians 11:21. 2. to anticipate, to forestall: προέλαβε μυρίσαι, she has anticipated the anointing (hath anointed beforehand), Mark 14:8; cf. Meyer at the passage; Winer's Grammar, § 54, 4. 3. to take one by forestalling (him i. e. before he can flee or conceal his crime), i. e. surprise, detect (Wis. 17:16): τινα ἐν παραπτώματι, passive, Galatians 6:1; cf. Winer, Epistle to the Galatians, the passage cited From pro and lambano; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise -- come aforehand, overtake, take before. see GREEK pro see GREEK lambano Englishman's Concordance Mark 14:8 V-AIA-3SGRK: ἔσχεν ἐποίησεν προέλαβεν μυρίσαι τὸ NAS: My body beforehand for the burial. KJV: could: she is come aforehand to anoint INT: she could she did She came beforehand to anoint the 1 Corinthians 11:21 V-PIA-3S Galatians 6:1 V-ASP-3S Strong's Greek 4301 |