4300. prokuroó
Lexicon
prokuroó: To ratify beforehand, to preordain, to confirm in advance.

Original Word: προκυρόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prokuroó
Pronunciation: pro-koo-ROH-oh
Phonetic Spelling: (prok-oo-ro'-o)
Definition: To ratify beforehand, to preordain, to confirm in advance.
Meaning: I establish or ratify before.

Strong's Exhaustive Concordance
confirm before.

From pro and kuroo; to ratify previously -- confirm before.

see GREEK pro

see GREEK kuroo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pro and kuroó
Definition
to establish beforehand
NASB Translation
previously ratified (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4300: προκυρόω

προκυρόω, προκύρω: perfect passive participle προκεκυρωμενος; to sanction, ratify, or establish beforehand: Galatians 3:17. ((Eusebius, praep. evang. 10, 4 (ii., p. 70, 3 edition Heinichen)); Byzantine writings.)

Topical Lexicon
Word Origin: From πρό (pro, "before") and κυρόω (kyróō, "to confirm" or "to ratify").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προκυρόω, the concept of confirming or establishing something beforehand can be related to several Hebrew terms, such as:

- H6965 קוּם (qum): To establish, confirm, or set up. This term is often used in the context of God establishing His covenant (e.g., Genesis 6:18).
- H5719 עֵדוּת (edut): Testimony or witness, often used in the context of God's covenantal promises (e.g., Exodus 25:16).
- H1285 בְּרִית (berit): Covenant, which God establishes with His people (e.g., Genesis 9:9).

These Hebrew terms reflect the biblical theme of God's preordained plans and the assurance of His promises, which are confirmed and established by His sovereign will.

Usage: The term προκυρόω is not directly found in the Berean Standard Bible (BSB) text. It is a compound word that suggests the action of confirming or establishing something prior to its occurrence.

Context: The Greek term προκυρόω (prokyróō) is a compound verb that combines πρό (pro), meaning "before," with κυρόω (kyróō), meaning "to confirm" or "to ratify." This word implies a preemptive action of establishing or determining something before it takes place. While the specific term does not appear in the Berean Standard Bible, its components are reflective of biblical themes where God's plans and covenants are established beforehand. For instance, the concept of God's foreknowledge and predestination is a recurring theme in Scripture, where God's purposes are set in motion before the foundation of the world (Ephesians 1:4-5). Theologically, this aligns with the understanding of God's sovereignty and the assurance that His plans are unchangeable and certain.

In the broader biblical context, the idea of προκυρόω can be seen in the way God confirms His promises and covenants with His people. For example, the covenant with Abraham was established by God as an everlasting promise, confirmed by His own oath (Genesis 22:16-18). Similarly, the New Covenant, prophesied in the Old Testament and fulfilled in Christ, was established by God beforehand as part of His redemptive plan (Jeremiah 31:31-34; Hebrews 8:6-13).

Forms and Transliterations
προκεκυρωμενην προκεκυρωμένην prokekuromenen prokekurōmenēn prokekyromenen prokekyroménen prokekyrōmenēn prokekyrōménēn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 3:17 V-RPM/P-AFS
GRK: λέγω διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ
NAS: a covenant previously ratified by God,
KJV: [that] the covenant, that was confirmed before of
INT: I say [the] covenant confirmed beforehand by

Strong's Greek 4300
1 Occurrence


προκεκυρωμένην — 1 Occ.















4299
Top of Page
Top of Page