4311. propempó
Strong's Lexicon
propempó: To send forth, to accompany, to escort

Original Word: προπέμπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: propempó
Pronunciation: pro-PEM-po
Phonetic Spelling: (prop-em'-po)
Definition: To send forth, to accompany, to escort
Meaning: I send forward, accompany, equip for a journey.

Word Origin: From πρό (pro, "before") and πέμπω (pempo, "to send")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "propempó," the concept of sending forth with blessing and support can be seen in the Hebrew word שָׁלַח (shalach, Strong's H7971), which means "to send."

Usage: The Greek verb "propempó" primarily means to send someone on their way with support or to accompany them part of the journey. It conveys the idea of providing assistance, guidance, or a formal send-off, often with provisions or blessings. In the New Testament, it is used in the context of believers supporting and accompanying fellow Christians as they embark on their missions or travels.

Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, travel was often perilous and challenging. It was customary for hosts to provide travelers with provisions, guidance, and sometimes even an escort to ensure their safety and success on their journey. This practice was especially important in the early Christian community, where itinerant preachers and missionaries relied on the hospitality and support of local believers as they spread the Gospel.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pro and pempó
Definition
to send before, send forth
NASB Translation
accompanying (1), escorted (1), help (1), helped on my journey (1), helped on my way (1), journey (1), send...on his way (1), send...on my way (1), send...on their way (2), way (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4311: προπέμπω

προπέμπω; imperfect προέπεμπον; 1 aorist active προεπεμψα; 1 aorist passive προεπεμφθην; from Homer down;

1. to send before.

2. to send forward, bring on the way, accompany or escort: τινα, 1 Corinthians 16:6, 11 (others associate these examples with the group at the close); with ἐκεῖ (for ἐκεῖσε) added, Romans 15:24; εἰς with an accusative of place, Acts 20:38; 2 Corinthians 1:16 (here R. V. set forward (see below)); ἕως ἔξω τῆς πόλεως, Acts 21:5. to set one forward, fit him out with the requisites for his journey: Acts 15:3 (others associate this example with the preceding); Titus 3:13; 3 John 1:6; 1 Macc. 12:4, cf. 1 Esdr. 4:47.

Strong's Exhaustive Concordance
accompany, send forth

From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel -- accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.

see GREEK pro

see GREEK pempo

Forms and Transliterations
προεπεμπον προέπεμπον προπεμποντων προπεμπόντων προπεμφθεντες προπεμφθέντες προπεμφθηναι προπεμφθήναι προπεμφθῆναι προπέμψαι προπεμψας προπέμψας προπεμψατε προπέμψατε προπεμψητε προπέμψητε προπεμψον πρόπεμψον προπετεία proepempon proépempon propemphthenai propemphthênai propemphthēnai propemphthē̂nai propemphthentes propemphthéntes propemponton propempontōn propempónton propempóntōn propempsas propémpsas propempsate propémpsate propempsete propempsēte propémpsete propémpsēte propempson própempson
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 15:3 V-APP-NMP
GRK: μὲν οὖν προπεμφθέντες ὑπὸ τῆς
NAS: Therefore, being sent on their way by the church,
KJV: And being brought on their way by
INT: indeed therefore having been sent forward by the

Acts 20:38 V-IIA-3P
GRK: αὐτοῦ θεωρεῖν προέπεμπον δὲ αὐτὸν
NAS: again. And they were accompanying him to the ship.
KJV: no more. And they accompanied him unto
INT: of him to see they accompanied moreover him

Acts 21:5 V-PPA-GMP
GRK: ἐξελθόντες ἐπορευόμεθα προπεμπόντων ἡμᾶς πάντων
NAS: and started on our journey, while they all,
KJV: brought us on our way, with wives
INT: having set out we journeyed accompanying us all

Romans 15:24 V-ANP
GRK: ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν
NAS: you in passing, and to be helped on my way there
KJV: and to be brought on my way thitherward
INT: by you to be set forward there if

1 Corinthians 16:6 V-ASA-2P
GRK: ὑμεῖς με προπέμψητε οὗ ἐὰν
NAS: so that you may send me on my way wherever
KJV: me on my journey whithersoever
INT: you me might set forward wherever if

1 Corinthians 16:11 V-AMA-2P
GRK: αὐτὸν ἐξουθενήσῃ προπέμψατε δὲ αὐτὸν
NAS: despise him. But send him on his way in peace,
KJV: conduct him forth in peace,
INT: him should despise set forward moreover him

2 Corinthians 1:16 V-ANP
GRK: ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν
NAS: to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea.
KJV: you to be brought on my way toward
INT: by you to be set forward to

Titus 3:13 V-AMA-2S
GRK: Ἀπολλὼν σπουδαίως πρόπεμψον ἵνα μηδὲν
NAS: Diligently help Zenas the lawyer
KJV: Apollos on their journey diligently,
INT: Apollos earnestly set forward that nothing

3 John 1:6 V-APA-NMS
GRK: καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ
NAS: well to send them on their way in a manner worthy
KJV: whom if thou bring forward on their journey after
INT: well you will do having set forward worthily

Strong's Greek 4311
9 Occurrences


προέπεμπον — 1 Occ.
προπεμφθῆναι — 2 Occ.
προπεμφθέντες — 1 Occ.
προπεμπόντων — 1 Occ.
προπέμψας — 1 Occ.
προπέμψατε — 1 Occ.
προπέμψητε — 1 Occ.
πρόπεμψον — 1 Occ.















4310b
Top of Page
Top of Page