Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:11 Greek NT: Nestle 1904
μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ. προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με· ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ. προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με, ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ. προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με, ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ· προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με· ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με· ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ. προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με, ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ· προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με· ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ ἵνα ἔλθῃ πρός με· ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren.
King James BibleLet no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Holman Christian Standard BibleTherefore, no one should look down on him. Send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers.
Treasury of Scripture Knowledge
no.
1 Corinthians 16:10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: …
Luke 10:16 He that hears you hears me; and he that despises you despises me; …
1 Thessalonians 4:8 He therefore that despises, despises not man, but God, who has also …
1 Timothy 4:12 Let no man despise your youth; but be you an example of the believers, …
Titus 2:15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let …
but.
1 Corinthians 16:6 And it may be that I will abide, yes, and winter with you, that you …
Acts 15:33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace …
3 John 1:6 Which have borne witness of your charity before the church: whom …
Links
1 Corinthians 16:11 •
1 Corinthians 16:11 NIV •
1 Corinthians 16:11 NLT •
1 Corinthians 16:11 ESV •
1 Corinthians 16:11 NASB •
1 Corinthians 16:11 KJV •
1 Corinthians 16:11 Bible Apps •
1 Corinthians 16:11 Biblia Paralela •
1 Corinthians 16:11 Chinese Bible •
1 Corinthians 16:11 French Bible •
1 Corinthians 16:11 German Bible •
Bible Hub