4377. prosphóneó
Lexicon
prosphóneó: To call to, to address, to speak to

Original Word: προσφωνέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosphóneó
Pronunciation: pros-fo-neh'-o
Phonetic Spelling: (pros-fo-neh'-o)
Definition: To call to, to address, to speak to
Meaning: I call to, summon; I call (out) to, address, give a speech to, harangue.

Strong's Exhaustive Concordance
call unto, speak unto.

From pros and phoneo; to sound towards, i.e. Address, exclaim, summon -- call unto, speak (un-)to.

see GREEK pros

see GREEK phoneo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and phóneó
Definition
to call to
NASB Translation
addressed (1), addressing (1), call (2), called (1), called...over (1), spoke (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4377: προσφωνέω

προσφωνέω, προσφώνω; imperfect 3 person singular προσεφώνει; 1 aorist προσεφώνησα;

1. to call to; to address by calling: absolutely, Luke 13:12; Luke 23:20 (where L WH add αὐτοῖς); Acts 21:40 (Homer, Odyssey 5, 159 etc.); with the dative of a person (cf. Winer's Grammar, 36), Matthew 11:16; Luke 7:32; Acts 22:2,. ((Diogenes Laërtius 7, 7).

2. to call to oneself, summon: τινα (so the better Greek writings; see Matthiae, § 402 b.; (Winer's Grammar, § 52, 4, 14)), Luke 6:13.

Topical Lexicon
Word Origin: From πρός (pros, meaning "to" or "towards") and φωνέω (phōnéō, meaning "to call" or "to speak").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προσφωνέω, similar concepts of addressing or calling can be found in Hebrew verbs such as קָרָא (qārā', Strong's Hebrew 7121), which means "to call" or "to proclaim." This reflects the act of calling out or addressing someone directly, akin to the Greek προσφωνέω.

Usage: The verb προσφωνέω is used in the New Testament to describe the act of addressing or speaking to someone, often in a direct or personal manner.

Context: Contextual Overview: The verb προσφωνέω appears in the New Testament in contexts where an individual is directly addressed or called upon. It conveys a sense of personal communication or interaction, often highlighting the importance or urgency of the message being delivered.
New Testament Occurrences:
• In Acts 21:40, Paul uses προσφωνέω when he addresses the crowd in Jerusalem: "Having received permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When there was a great hush, he addressed them in the Hebrew language."
• In Acts 22:2, the term is used again as Paul continues to speak to the people: "When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more silent. Then he said..."
Theological Implications: The use of προσφωνέω in these passages underscores the significance of direct communication in the spread of the Gospel. It reflects the personal nature of the message and the speaker's intent to engage the audience meaningfully.
Linguistic Notes: The compound nature of προσφωνέω, combining πρός and φωνέω, emphasizes the directionality and intentionality of the speech act. It is not merely speaking, but speaking with purpose towards someone.

Forms and Transliterations
προσεφωνει προσεφώνει προσεφώνησε προσεφωνησεν προσεφώνησεν προσέχαιρε προσέχεε προσέχεεν προσέχεον προσφωνουντα προσφωνοῦντα προσφωνούσι προσφωνουσιν προσφωνούσιν προσφωνοῦσιν προσχεεί προσχέειν προσχεείς προσχέοντι προσχεούσι προσχεούσιν prosephonei prosephōnei prosephṓnei prosephonesen prosephōnēsen prosephṓnesen prosephṓnēsen prosphonounta prosphonoûnta prosphōnounta prosphōnoûnta prosphonousin prosphonoûsin prosphōnousin prosphōnoûsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 11:16 V-PPA-NNP
GRK: ἀγοραῖς ἃ προσφωνοῦντα τοῖς ἑτέροις
NAS: who call out to the other
KJV: and calling unto their
INT: markets and calling out to others

Luke 6:13 V-AIA-3S
GRK: ἐγένετο ἡμέρα προσεφώνησεν τοὺς μαθητὰς
NAS: came, He called His disciples
KJV: day, he called [unto him] his
INT: it became day he called to [him] the disciples

Luke 7:32 V-PPA-DMP
GRK: καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις ἃ
NAS: in the market place and call to one another,
KJV: and calling one to another,
INT: sitting and calling to each other one

Luke 13:12 V-AIA-3S
GRK: ὁ Ἰησοῦς προσεφώνησεν καὶ εἶπεν
NAS: saw her, He called her over and said
KJV: her, he called [her to him], and
INT: Jesus called to [her] and said

Luke 23:20 V-AIA-3S
GRK: ὁ Πιλᾶτος προσεφώνησεν αὐτοῖς θέλων
NAS: Jesus, addressed them again,
KJV: spake again to them.
INT: Pilate called to them wishing

Acts 21:40 V-AIA-3S
GRK: σιγῆς γενομένης προσεφώνησεν τῇ Ἐβραΐδι
NAS: hush, he spoke to them in the Hebrew
KJV: silence, he spake unto [them] in the Hebrew
INT: silence having taken place he spoke to [them] with the Hebrew

Acts 22:2 V-IIA-3S
GRK: Ἐβραΐδι διαλέκτῳ προσεφώνει αὐτοῖς μᾶλλον
NAS: And when they heard that he was addressing them in the Hebrew
KJV: that he spake in the Hebrew
INT: Hebrew language he spoke to them the more

Strong's Greek 4377
7 Occurrences


προσεφώνησεν — 4 Occ.
προσεφώνει — 1 Occ.
προσφωνοῦντα — 1 Occ.
προσφωνοῦσιν — 1 Occ.















4376
Top of Page
Top of Page