4291. proistemi
Lexicon
proistemi: To lead, to manage, to rule, to care for

Original Word: προΐστημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: proistemi
Pronunciation: pro-IS-tay-mee
Phonetic Spelling: (pro-is'-tay-mee)
Definition: To lead, to manage, to rule, to care for
Meaning: I preside, rule over, give attention to, direct, maintain, practice diligently.

Strong's Exhaustive Concordance
maintain, be over, rule.

From pro and histemi; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise -- maintain, be over, rule.

see GREEK pro

see GREEK histemi

HELPS Word-studies

4291 proístēmi (from 4253 /pró, "before" and 2476 /hístēmi, "to stand") – properly, "pre-standing," referring to a pre-set (well-established) character which provides the needed model to direct others, i.e. to positively impact them by example.

4291 /proístēmi ("diligent to take the lead") underlines the effectiveness of influencing people by having a respected reputation, i.e. one built on a solid "track-record." This happens by setting the example of excellence by living in faith (cf. Ro 12:3,8).

[See also the derivative, 4368 /prostátis, which is used of a woman who has an impressive Christian reputation (Phoebe, Ro 16:2).]

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4291: προΐστημι

προΐστημι: 2 aorist infinitive προστῆναι; perfect participle προεστώς; present middle προισταμαι; from Homer, Iliad 4, 156 down;

1. in the transitive tenses to set or place before; to set over.

2. in the perfect pluperfect and 2 aorist active and in the present and imperfect middle a. to be over, to superintend, preside over (A. V. rule) (so from Herodotus down): 1 Timothy 5:17; with a genitive of the person or thing over which one presides, 1 Thessalonians 5:12; 1 Timothy 3:4f, 12.

b. to be a protector or guardian; to give aid (Euripides, Demosthenes, Aeschines, Polybius): Romans 12:8 ((others with A. V. to rule; cf. Fritzsche at the passage; Stuart, commentary, excurs. xii.)).

c. to care for, give attention to: with a genitive of the thing, καλῶν ἔργων, Titus 3:8, 14; for examples from secular writings see Kypke and Lösner; (some (cf. R. V. marginal reading) would render these two examples profess honest occupations (see ἔργον, 1); but cf. ἔργον, 3, p. 248b middle and Field, Otium Norv. pars iii, at the passage cited).

Topical Lexicon
Word Origin: From πρό (pro, "before") and ἵστημι (histēmi, "to stand")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προΐστημι, similar concepts of leadership and management can be found in Hebrew terms such as נָגִיד (nagid, "leader, ruler") and פָּקַד (paqad, "to oversee, to care for"). These terms reflect the Old Testament understanding of leadership roles within the community and family.

Usage: The term προΐστημι is used in the New Testament to describe the act of leading, managing, or caring for others, often in the context of church leadership or family responsibilities.

Context: The Greek verb προΐστημι appears in several New Testament passages, primarily in the Pauline epistles, where it conveys the idea of leadership and management. It is often associated with the responsibilities of church leaders and elders, as well as the duties of individuals within a family setting.

In 1 Thessalonians 5:12, Paul urges the Thessalonian believers to "respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you." Here, προΐστημι is translated as "are over you," indicating a position of leadership and authority within the church.

In 1 Timothy 3:4-5, Paul outlines the qualifications for overseers, stating that an overseer must "manage his own household well" (προΐστημι). This usage emphasizes the importance of effective leadership and management within the family as a prerequisite for church leadership.

Similarly, in 1 Timothy 5:17, Paul writes, "The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching." The phrase "direct the affairs" is a translation of προΐστημι, highlighting the role of elders in guiding and overseeing church activities.

In Romans 12:8, Paul lists προΐστημι among the gifts of grace, encouraging those who lead to do so diligently. This underscores the value placed on leadership within the Christian community and the expectation that such leadership be exercised with care and commitment.

Overall, προΐστημι conveys a sense of responsibility and stewardship, whether in the context of church leadership, family management, or other areas of life where guidance and oversight are required.

Forms and Transliterations
προεστηκόσι προεστηκότα προεστηκότος προεστώς προεστωτες προεστώτες προεστῶτες προισταμενοι προϊστάμενοι προισταμενον προϊστάμενον προισταμενος προϊστάμενος προισταμενους προϊσταμενους προϊσταμένους προιστασθαι προϊστασθαι προΐστασθαι προστηναι προστήναι προστῆναι proestotes proestôtes proestōtes proestō̂tes proistamenoi proïstámenoi proistamenon proïstámenon proistamenos proïstámenos proistamenous proïstaménous proistasthai proḯstasthai prostenai prostênai prostēnai prostē̂nai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 12:8 V-PPM-NMS
GRK: ἁπλότητι ὁ προϊστάμενος ἐν σπουδῇ
NAS: with liberality; he who leads, with diligence;
KJV: simplicity; he that ruleth, with
INT: simplicity he that takes the lead with earnestness

1 Thessalonians 5:12 V-PPM-AMP
GRK: ὑμῖν καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν
NAS: among you, and have charge over you in the Lord
KJV: you, and are over you in
INT: you and take the lead of you in

1 Timothy 3:4 V-PPM-AMS
GRK: οἴκου καλῶς προϊστάμενον τέκνα ἔχοντα
NAS: [He must be] one who manages his own
KJV: One that ruleth well his own
INT: house well ruling children having

1 Timothy 3:5 V-ANA
GRK: ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν
NAS: does not know how to manage his own
KJV: not how to rule his own house,
INT: own house [how] to rule not knows

1 Timothy 3:12 V-PPM-NMP
GRK: τέκνων καλῶς προϊστάμενοι καὶ τῶν
NAS: [and] good managers of [their] children
KJV: of one wife, ruling their children and
INT: [their] children well ruling and the

1 Timothy 5:17 V-RPA-NMP
GRK: Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς
NAS: The elders who rule well
KJV: the elders that rule well
INT: The well who take the lead elders of double

Titus 3:8 V-PNM
GRK: καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες
NAS: will be careful to engage in good
KJV: might be careful to maintain good
INT: good works to be forward in they who have believed

Titus 3:14 V-PNM
GRK: καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς
NAS: learn to engage in good
KJV: also learn to maintain good works
INT: good works to be forward in for

Strong's Greek 4291
8 Occurrences


προεστῶτες — 1 Occ.
προϊστάμενοι — 1 Occ.
προϊστάμενον — 1 Occ.
προϊστάμενος — 1 Occ.
προϊσταμένους — 1 Occ.
προΐστασθαι — 2 Occ.
προστῆναι — 1 Occ.















4290
Top of Page
Top of Page