4616. sindón
Strong's Lexicon
sindón: Linen cloth, shroud

Original Word: σινδών
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: sindón
Pronunciation: sin-DONE
Phonetic Spelling: (sin-done')
Definition: Linen cloth, shroud
Meaning: fine linen, a linen cloth.

Word Origin: Of uncertain origin, possibly of Semitic origin.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with linen is "שֵׁשׁ" (shesh, Strong's H8336), which refers to fine linen used in priestly garments and other sacred contexts.

Usage: The term "sindón" refers to a fine linen cloth, often used as a garment or a burial shroud. In the New Testament, it is specifically associated with the burial practices of the time, highlighting its use as a material for wrapping the deceased.

Cultural and Historical Background: In the ancient Near East, linen was a valuable fabric, often associated with purity and wealth. The use of a linen shroud for burial was a sign of respect and honor for the deceased. Linen was also used in religious contexts, such as the garments of the priests in the Jewish temple, symbolizing purity and holiness.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
fine linen cloth
NASB Translation
linen cloth (4), linen sheet (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4616: σινδών

σινδών, σινδονος, (of uncertain origin; Sanskritsindhu (Egyptian,sehenti or 'sent'; cf. Vanicek, Fremdwörter under the word); the Sept. for סָדִין, Judges 14:12; Proverbs 29:42 (), fine cloth (Latinsindon), i. e.:

1. linen cloth, especially that which was fine and costly, in which the bodies of the dead were wrapped: Matthew 27:59; Mark 15:46; Luke 23:53 (cf. Herodotus 2, 86 who says of the Egyptians, κατειλισσουσι πᾶν τό σῶμα σινδονος βυσσινης (see Wilkinson's note in Rawlinson's Herod. 3rd edition, the passage cited)).

2. thing made of fine cloth: so of a light and loose garment worn at night over the naked body, Mark 14:51f (others suppose a sheet rather than a shirt to be referred to; A. V. linen cloth; cf. B. D. American edition, under the word Sheets). (Besides Herodotus, the writers Sophocles, Thucydides, Strabo, Lucian, others use the word.)

Strong's Exhaustive Concordance
fine linen.

Of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. Bleached linen (the cloth or a garment of it) -- (fine) linen (cloth).

Forms and Transliterations
σινδονα σινδόνα σινδόνας σινδονι σινδόνι sindona sindóna sindoni sindóni
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 27:59 N-DFS
GRK: αὐτὸ ἐν σινδόνι καθαρᾷ
NAS: and wrapped it in a clean linen cloth,
KJV: it in a clean linen cloth,
INT: it in a linen cloth clean

Mark 14:51 N-AFS
GRK: αὐτῷ περιβεβλημένος σινδόνα ἐπὶ γυμνοῦ
NAS: Him, wearing [nothing but] a linen sheet over
KJV: young man, having a linen cloth cast
INT: him having cast a linen cloth about [his] naked [body]

Mark 14:52 N-AFS
GRK: καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν
NAS: But he pulled free of the linen sheet and escaped
KJV: he left the linen cloth, and fled
INT: having left behind the linen cloth naked he fled

Mark 15:46 N-AFS
GRK: καὶ ἀγοράσας σινδόνα καθελὼν αὐτὸν
NAS: Joseph bought a linen cloth,
KJV: he bought fine linen, and
INT: And having bought a linen cloth having taken down him

Mark 15:46 N-DFS
GRK: ἐνείλησεν τῇ σινδόνι καὶ ἔθηκεν
NAS: a linen cloth, took Him down,
KJV: and wrapped him in the linen, and laid
INT: he wrapped [him] in the linen cloth and laid

Luke 23:53 N-DFS
GRK: ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι καὶ ἔθηκεν
NAS: and wrapped it in a linen cloth, and laid
KJV: and wrapped it in linen, and laid
INT: he wrapped it in a linen cloth and placed

Strong's Greek 4616
6 Occurrences


σινδόνα — 3 Occ.
σινδόνι — 3 Occ.















4615
Top of Page
Top of Page