468. antapodoma
Lexicon
antapodoma: Recompense, reward, repayment

Original Word: ἀνταπόδομα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: antapodoma
Pronunciation: an-tap-OD-oma
Phonetic Spelling: (an-tap-od'-om-ah)
Definition: Recompense, reward, repayment
Meaning: a gift in return (for another), a return, recompense, requital.

Strong's Exhaustive Concordance
recompense.

From antapodidomi; a requital (properly, the thing) -- recompense.

see GREEK antapodidomi

HELPS Word-studies

Cognate: 468 antapódoma (a neuter noun derived from 467 /antapodídōmi) – recompense ("a pay-back"); a just retribution. See 467 /antapodidōmi ("to give matching payback").

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from antapodidómi
Definition
requital
NASB Translation
repayment (1), retribution (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 468: ἀνταπόδομα

ἀνταπόδομα, ἀνταποδοματος, τό (see ἀνταποδίδωμι), the thing paid back, requital;

a. in a good sense: Luke 14:12.

b. in a bad sense: Romans 11:9. (In the Sept. equivalent to גְּמוּל, Judges 9:16 (Alex.), etc.; the Greeks say ἀνταπόδοσις (cf. Winer's Grammar, 25).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀνταποδίδωμι (antapodidōmi), which means "to give back" or "to repay."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of recompense or reward in the Hebrew Bible is often expressed with terms such as שָׁלַם (shalem, Strong's Hebrew 7999), which means "to be complete" or "to repay," and גְּמוּל (gemul, Strong's Hebrew 1576), which refers to a recompense or benefit. These terms similarly convey the idea of receiving a return for one's actions, whether in the form of divine blessing or judgment.

Usage: The term ἀνταπόδομα is used in the New Testament to describe the concept of recompense or reward, particularly in the context of God's justice or human actions that warrant a response.

Context: The Greek term ἀνταπόδομα appears in the New Testament to convey the idea of recompense or repayment, often in a moral or divine context. It is used to describe the principle that actions, whether good or evil, will receive a corresponding response or reward. This concept is rooted in the biblical understanding of justice and divine retribution, where God is seen as the ultimate judge who ensures that each person receives what is due to them based on their deeds.

In the Berean Standard Bible, ἀνταπόδομα is found in passages that emphasize the certainty of divine justice. For example, in Romans 11:9, it is used in the context of a quotation from the Psalms, highlighting the consequences of unbelief and disobedience: "And David says: 'May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.'" Here, ἀνταπόδομα underscores the idea that those who reject God's ways will face a fitting recompense.

The concept of ἀνταπόδομα is also linked to the broader biblical theme of sowing and reaping, where individuals are encouraged to live righteously, knowing that their actions will ultimately be rewarded by God. This principle serves as both a warning and an encouragement, reminding believers of the importance of aligning their lives with God's will to receive His blessings.

Forms and Transliterations
ανταποδομα ανταπόδομα ανταπόδομά ἀνταπόδομα ἀνταπόδομά antapodoma antapódoma antapódomá
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 14:12 N-ANS
GRK: καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι
NAS: invite you in return and [that] will be your repayment.
KJV: again, and a recompence be made thee.
INT: and be made a recompense to you

Romans 11:9 N-ANS
GRK: καὶ εἰς ἀνταπόδομα αὐτοῖς
NAS: AND A STUMBLING BLOCK AND A RETRIBUTION TO THEM.
INT: and for a retribution to them

Strong's Greek 468
2 Occurrences


ἀνταπόδομά — 2 Occ.















467
Top of Page
Top of Page