Luke 14:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Ἔλεγεν
Elegen
He was sayingV-IIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3588 [e]τῷ
to the [one]Art-DMS
2564 [e]κεκληκότι
keklēkoti
having invitedV-RPA-DMS
846 [e]αὐτόν
auton
Him,PPro-AM3S
3752 [e]Ὅταν
Hotan
WhenConj
4160 [e]ποιῇς
poiēs
you makeV-PSA-2S
712 [e]ἄριστον
ariston
a dinnerN-ANS
2228 [e]
ē
orConj
1173 [e]δεῖπνον,
deipnon
a supper,N-ANS
3361 [e]μὴ
notAdv
5455 [e]φώνει
phōnei
callV-PMA-2S
3588 [e]τοὺς
tous
- Art-AMP
5384 [e]φίλους
philous
friendsAdj-AMP
4771 [e]σου
sou
of you,PPro-G2S
3366 [e]μηδὲ
mēde
norConj
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
80 [e]ἀδελφούς
adelphous
brothersN-AMP
4771 [e]σου
sou
of you,PPro-G2S
3366 [e]μηδὲ
mēde
norConj
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
4773 [e]συγγενεῖς
syngeneis
relativesAdj-AMP
4771 [e]σου
sou
of you,PPro-G2S
3366 [e]μηδὲ
mēde
norConj
1069 [e]γείτονας
geitonas
neighborsN-AMP
4145 [e]πλουσίους,
plousious
rich,Adj-AMP
3361 [e]μή‿
lestAdv
4219 [e]ποτε
pote
everConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
846 [e]αὐτοὶ
autoi
theyPPro-NM3P
479 [e]ἀντικαλέσωσίν
antikalesōsin
should invite in returnV-ASA-3P
4771 [e]σε
se
you,PPro-A2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1096 [e]γένηται
genētai
be madeV-ASM-3S
468 [e]ἀνταπόδομά
antapodoma
recompenseN-NNS
4771 [e]σοι.
soi
to you.PPro-D2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:12 Greek NT: Nestle 1904
Ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν Ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μή ποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν Ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μή ποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν Ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μή ͜ ποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν, Ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου, μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου, μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου, μηδὲ γείτονας πλουσίους· μήποτε καὶ αὐτοί σε ἀντικαλέσωσιν, καὶ γένηταί σοι ἀνταπόδομα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔλεγε δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν· Ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μήποτε καὶ αὐτοὶ σε ἀντικαλέσωσι, σε καὶ γενήσεταί σοι ἀνταπόδομα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν· ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μήποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἔλεγε δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν, Ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου, μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου, μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου, μηδὲ γείτονας πλουσίους· μήποτε καὶ αὐτοί σε ἀντικαλέσωσι, καὶ γένηταί σοι ἀνταπόδομα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν Ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους μήποτε καὶ αὐτοὶ σε ἀντικαλέσωσίν καὶ γένηται σοι ἀνταπόδομά

Luke 14:12 Hebrew Bible
וגם אל האיש אשר קרא אותו אמר כי תעשה סעודת צהרים או סעודת ערב אל תקרא לאהביך ולאחיך ולקרוביך ולשכניך העשירים פן יקראו לך גם המה והיה לך לשלום׃

Luke 14:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܕܝܢ ܐܦ ܠܗܘ ܕܩܪܝܗܝ ܡܐ ܕܥܒܕ ܐܢܬ ܫܪܘܬܐ ܐܘ ܐܚܫܡܝܬܐ ܠܐ ܬܗܘܐ ܩܪܐ ܪܚܡܝܟ ܐܦܠܐ ܐܚܝܟ ܐܘ ܐܚܝܢܝܟ ܘܠܐ ܫܒܒܝܟ ܥܬܝܪܐ ܕܠܡܐ ܘܐܦ ܗܢܘܢ ܢܩܪܘܢܟ ܘܢܗܘܐ ܠܟ ܦܘܪܥܢܐ ܗܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He also went on to say to the one who had invited Him, "When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, otherwise they may also invite you in return and that will be your repayment.

King James Bible
Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.

Holman Christian Standard Bible
He also said to the one who had invited Him, "When you give a lunch or a dinner, don't invite your friends, your brothers, your relatives, or your rich neighbors, because they might invite you back, and you would be repaid.
Treasury of Scripture Knowledge

when.

Luke 1:53 He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.

Proverbs 14:20 The poor is hated even of his own neighbor: but the rich has many friends.

Proverbs 22:16 He that oppresses the poor to increase his riches, and he that gives …

James 2:1-6 My brothers, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord …

and a.

Luke 6:32-36 For if you love them which love you, what thank have you? for sinners …

Zechariah 7:5-7 Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, …

Matthew 5:46 For if you love them which love you, what reward have you? do not …

Matthew 6:1-4,16-18 Take heed that you do not your alms before men, to be seen of them: …

Links
Luke 14:12Luke 14:12 NIVLuke 14:12 NLTLuke 14:12 ESVLuke 14:12 NASBLuke 14:12 KJVLuke 14:12 Bible AppsLuke 14:12 Biblia ParalelaLuke 14:12 Chinese BibleLuke 14:12 French BibleLuke 14:12 German BibleBible Hub
Luke 14:11
Top of Page
Top of Page