4799. sugchusis
Lexicon
sugchusis: Confusion, disorder, tumult

Original Word: συγχύσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: sugchusis
Pronunciation: soong-KHOO-sis
Phonetic Spelling: (soong'-khoo-sis)
Definition: Confusion, disorder, tumult
Meaning: confusion, disturbance.

Strong's Exhaustive Concordance
confusion.

From sugcheo; commixture, i.e. (figuratively) riotous disturbance -- confusion.

see GREEK sugcheo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sugcheó
Definition
confusion
NASB Translation
confusion (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4799: σύγχυσις

σύγχυσις, συγχύσεως, (συγχέω) (from Euripides, Thucydides, Plato down), confusion, disturbance: of riotous persons, Acts 19:29 (1 Samuel 5:11).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb συγχέω (syncheō), meaning "to pour together," "to mix," or "to confuse."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συγχύσις, similar concepts of confusion and disorder can be found in the Old Testament. Some corresponding Hebrew terms include:
• תֹּהוּ (tohu) • often translated as "formlessness" or "chaos," as seen in Genesis 1:2.
• מְבוּכָה (mevukhah) • meaning "confusion" or "perplexity," as used in Isaiah 22:5.
• בָּלַל (balal) • a verb meaning "to confuse" or "to mix," as in the account of the Tower of Babel in Genesis 11:9.

These Hebrew terms, like συγχύσις, convey the idea of disorder and the disruption of divine order, emphasizing the need for God's intervention to restore peace and clarity.

Usage: The word συγχύσις is used in the New Testament to describe situations of confusion or disorder, often in a social or communal context. It highlights the disruption of harmony and the presence of chaos.

Context: The Greek term συγχύσις appears in the New Testament to depict scenarios where confusion and disorder prevail. This word is often associated with the breakdown of social or communal order, leading to chaos. In the context of the early Christian communities, συγχύσις could arise from false teachings, disputes, or external persecution, which threatened the unity and peace of the believers.

For instance, in Acts 19:29, the term is used to describe the uproar in Ephesus caused by the silversmiths who were concerned about their trade due to the spread of Christianity: "Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia." Here, συγχύσις captures the chaotic and tumultuous atmosphere as the crowd reacted to the perceived threat to their livelihood and religious practices.

Theologically, συγχύσις serves as a reminder of the importance of order and peace within the Christian community. It underscores the need for sound doctrine, unity, and the guidance of the Holy Spirit to maintain harmony and prevent confusion. The presence of συγχύσις is often seen as a challenge to be overcome through faith, wisdom, and the collective effort of the community to adhere to the teachings of Christ.

Forms and Transliterations
συγχυσεως συγχύσεως σύγχυσις sunchuseos sunchuseōs synchyseos synchyseōs synchýseos synchýseōs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 19:29 N-GFS
GRK: πόλις τῆς συγχύσεως ὥρμησάν τε
NAS: was filled with the confusion, and they rushed
KJV: was filled with confusion: and
INT: city whole with confusion they rushed also

Strong's Greek 4799
1 Occurrence


συγχύσεως — 1 Occ.















4798
Top of Page
Top of Page