Lexicon sunesthió: To eat with, partake together Original Word: συνεσθίω Strong's Exhaustive Concordance eat with. From sun and esthio (including its alternate); to take food in company with -- eat with. see GREEK sun see GREEK esthio NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and esthió Definition to eat with NASB Translation ate (2), eat (2), eats (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4906: συμφάγωσυμφάγω, see συνεσθίω. STRONGS NT 4906: συνεσθίωσυνεσθίω; imperfect συνήσθιον; 2 aorist συνέφαγον; to eat with, take food together with (cf. σύν, II. 1): τίνι, with one, Luke 15:2; Acts 10:41; Acts 11:3; 1 Corinthians 5:11 (2 Samuel 12:17); μετά τίνος, Galatians 2:12; Genesis 43:31; Exodus 18:12 (cf. Winers Grammar, § 52, 4, 15). (Plato, Plutarch, Lucian). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συνεσθίω, the concept of communal eating and fellowship can be related to Hebrew terms such as אכל (akal, Strong's H398), which means "to eat," and לחם (lechem, Strong's H3899), meaning "bread" or "food," often used in contexts of shared meals or hospitality. Usage: The term συνεσθίω is used in the New Testament to describe the act of eating together, often in the context of fellowship or communal meals. It can imply a sense of unity or shared experience among those who partake. Context: The Greek verb συνεσθίω appears in the New Testament to denote the act of eating together, often highlighting the communal and relational aspects of meals. In the cultural context of the biblical world, sharing a meal was a significant social activity that symbolized fellowship, acceptance, and unity. Englishman's Concordance Luke 15:2 V-PIA-3SGRK: προσδέχεται καὶ συνεσθίει αὐτοῖς NAS: receives sinners and eats with them. KJV: sinners, and eateth with them. INT: receives and eats with them Acts 10:41 V-AIA-1P Acts 11:3 V-AIA-3S 1 Corinthians 5:11 V-PNA Galatians 2:12 V-IIA-3S Strong's Greek 4906 |