Lexicon sunédomai: To eat together, to dine with Original Word: συνεδόμαι Strong's Exhaustive Concordance delight. Middle voice from sun and the base of hedone; to rejoice in with oneself, i.e. Feel satisfaction concerning -- delight. see GREEK sun see GREEK hedone HELPS Word-studies 4913 synḗdomai (from 4862 /sýn, "closely identify with" and hēdomai, "to experience sensory delight") – properly, experientially delighted from fully identifying with someone – shown by "agreement and having moral sympathy" (M. Vincent). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and the same as hédoné Definition to rejoice together NASB Translation joyfully concur (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4913: συνήδομαισυνήδομαι; 1. in Greek writings chiefly from Sophocles, Euripides, Xenophon down, to rejoice together with (another or others (cf. σύν, II. 1)). 2. in the N. T. once to rejoice or delight with oneself or inwardly (see σύν, II. 4): τίνι, in a thing, Romans 7:22, where cf. Fritzsche; (others refer this also to 1; cf. Meyer). Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H2266 חָבַר (chabar): To join, to bind together, to be allied. Usage: The term συνεδόμαι is used in contexts where individuals or elements are closely united or bound together, often implying a strong or inseparable connection. Context: The Greek term συνεδόμαι appears in the New Testament to describe a profound unity or binding together of individuals or elements. This term emphasizes the strength and permanence of the bond, often used metaphorically to describe spiritual or relational unity. In the context of the early Christian community, συνεδόμαι reflects the deep fellowship and interconnectedness among believers, as they are united in faith and purpose. Englishman's Concordance Romans 7:22 V-PIM/P-1SGRK: συνήδομαι γὰρ τῷ NAS: For I joyfully concur with the law KJV: For I delight in the law of God INT: I delight with indeed in the |