4915. sunélikiótés
Lexicon
sunélikiótés: Companion, peer, contemporary

Original Word: συνελικιώτης
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: sunélikiótés
Pronunciation: soo-nel-ee-kee-O-tace
Phonetic Spelling: (soon-ay-lik-ee-o'-tace)
Definition: Companion, peer, contemporary
Meaning: one of the same age.

Strong's Exhaustive Concordance
equal.

From sun and a derivative of helikia; a co-aged person, i.e. Alike in years -- equal.

see GREEK sun

see GREEK helikia

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and hélikia
Definition
one of the same age
NASB Translation
contemporaries (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4915: συνηλικιώτης

συνηλικιώτης, συνηλικιωτου, (from σύν, and ἡλικία which see), one of the same age, all equal in age: Galatians 1:14. (Diodorus 1, 53 at the end; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 10, 49 at the beginning; but in both passages the best manuscripts have ἡλικιώτης; (Corpus inscriptions 3, p. 434 no. 4929); Alciphron 1, 12). Cf. συμμαθητής.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek root words σύν (syn, meaning "with" or "together") and ἑλίσσω (helissō, meaning "to roll" or "to coil").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συνελικιώτης, the concept of fellowship and community is prevalent in the Old Testament. Terms such as חָבֵר (chaver, meaning "companion" or "friend") and קָהָל (qahal, meaning "assembly" or "congregation") capture similar ideas of communal association and fellowship among the people of God. These terms emphasize the importance of collective identity and shared purpose within the covenant community of Israel.

Usage: The term συνελικιώτης is not directly found in the canonical texts of the New Testament. It is a compound word that suggests a close association or fellowship, often used in extra-biblical Greek literature to denote someone who is part of a collective or community.

Context: The term συνελικιώτης, while not appearing in the New Testament, reflects the early Christian emphasis on community and fellowship. The concept of being a "fellow member" or "companion" aligns with the New Testament teachings on the body of Christ and the unity of believers. In passages such as Acts 2:42, the early church is described as devoted to fellowship, indicating the importance of communal relationships. The idea of συνελικιώτης can be seen in the broader context of New Testament teachings on unity, such as in Ephesians 4:3, where believers are encouraged to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. This term underscores the biblical principle that Christians are called to live in harmony and mutual support, reflecting the communal nature of the early church.

Forms and Transliterations
συνήλικα συνηλικιωτας συνηλικιώτας sunelikiotas sunēlikiōtas synelikiotas synelikiṓtas synēlikiōtas synēlikiṓtas
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 1:14 N-AMP
GRK: ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ
NAS: many of my contemporaries among
KJV: above many my equals in mine own
INT: beyond many contemporaries in the

Strong's Greek 4915
1 Occurrence


συνηλικιώτας — 1 Occ.















4914
Top of Page
Top of Page