4959. sustenazó
Lexicon
sustenazó: To groan together, to lament together

Original Word: συστενάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sustenazó
Pronunciation: soos-teh-NAH-zo
Phonetic Spelling: (soos-ten-ad'-zo)
KJV: groan together
NASB: groans
Word Origin: [from G4862 (σύν - along) and G4727 (στενάζω - groan)]

1. to moan jointly
2. (figuratively) experience a common calamity

Strong's Exhaustive Concordance
lament, groan together.

From sun and stenazo; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity -- groan together.

see GREEK sun

see GREEK stenazo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and stenazó
Definition
to groan together
NASB Translation
groans (1), together* (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4959: συστενάζω

συστενάζω (T WH συνστενάζω (cf. σύν, II. at the end)); to groan together: Romans 8:22, where σύν has the same force as in συνωδίνω, b. (τίνι, with one, Euripides, Ion 935; Test xii. Patr. (test. Isach. § 7), p. 629).

Forms and Transliterations
συνστεναζει συνστενάζει συστενάζει σύστημα συστηματα συστήματα sustenazei systenazei systenázei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 8:22 V-PIA-3S
GRK: ἡ κτίσις συστενάζει καὶ συνωδίνει
NAS: creation groans and suffers the pains of childbirth
KJV: creation groaneth and
INT: the creation groans together and travails together

Strong's Greek 4959
1 Occurrence


συστενάζει — 1 Occ.

4958
Top of Page
Top of Page