5176. trógó
Lexical Summary
trógó: To gnaw, to munch, to eat

Original Word: τρώγω
Part of Speech: Verb
Transliteration: trógó
Pronunciation: TRO-go
Phonetic Spelling: (tro'-go)
KJV: eat
NASB: eats, eating
Word Origin: [probably strengthened from a collateral form of the base of G5134 (τραύμα - wounds) and G5147 (τρίβος - paths) through the idea of corrosion or wear, or perhaps rather of a base of G5167 (τρυγών - turtledoves) and G5149 (τρίζω - grinds) through the idea of a craunching sound]

1. to gnaw or chew
2. (generally) to eat

Strong's Exhaustive Concordance
eat.

Probably strengthened from a collateral form of the base of trauma and tribos through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of trugon and trizo through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat -- eat.

see GREEK trugon

see GREEK trizo

see GREEK trauma

see GREEK tribos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
to gnaw, munch, crunch
NASB Translation
eating (1), eats (5).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5176: τρώγω

τρώγω; to gnaw, crunch, chew raw vegetables or fruits (as nuts, almonds, etc.): ἄγρωστιν, of mules, Homer, Odyssey 6, 90, and often in other writers of animals feeding; also of men from Herodotus down (as σῦκα, Herodotus 1, 71; βότρυς, Aristophanes eqq. 1077; blackberries, the Epistle of Barnabas 7, 8 [ET] (where see Harnack, Cunningham, Müller); κρόμυον, μετά δεῖπνον, Xenophon, conv. 4, 8); universally, to eat: absolutely, (δύο τρώγομεν ἀδελφοί, we mess together, Polybius 32, 9, 9) joined with πίνειν, Matthew 24:38 (so also Demosthenes, p. 402, 21; Plutarch, symp. 1, 1, 2; Ev. Nicod. c. 15, p. 640, Thilo edition (p. 251 Tdf. edition)); τόν ἄρτον, John 13:18 (see ἄρτος 2 and ἐσθίω b.); figuratively, John 6:58; τήν σάρκα, the 'flesh' of Christ (see σάρξ, 1), John 6:54, 56f.

Topical Lexicon
Occurrences and Narrative Settings

Strong’s 5176 appears six times: four in the Bread of Life discourse (John 6:54, 56, 57, 58), once in the Upper Room (John 13:18), and once in the Olivet Discourse (Matthew 24:38). The verb’s participial form (“the one who is eating”) conveys ongoing action, shaping each passage’s message.

Semantic Nuance and Contrast with Other Eating Verbs

While more common Greek verbs for eating can be polite or neutral, this term evokes the audible, deliberate action of chewing. In John 6 the vividness underscores real appropriation of Christ rather than a momentary taste; in Matthew 24 it highlights sensual absorption in ordinary life just before judgment.

Christological Emphasis in the Bread of Life Discourse (John 6)

“Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day” (John 6:54). The graphic verb presses the audience toward a faith that internalizes Christ completely. Its present participle portrays a continual reliance on Him that results in present communion (“remains in Me, and I in him,” 6:56) and future resurrection (6:54). The imagery recalls Exodus manna (6:58) yet surpasses it, pointing to the incarnate Son as the true, life-giving bread.

Covenant Meal and Betrayal (John 13:18)

During the Last Supper Jesus cites Psalm 41:9: “He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.” The same eating verb heightens the treachery of Judas. The contrast between intimate table fellowship and ultimate betrayal warns that mere outward participation without heart loyalty remains spiritually lethal.

Eschatological Warning (Matthew 24:38)

“For in the days before the flood they were eating and drinking…” The verb pictures people engrossed in bodily appetite and daily routine, unmindful of impending judgment. Jesus applies Noah’s era to His return, urging watchfulness over complacency.

Old Testament Resonances

The striking verb recalls descriptions of devouring in Septuagint passages (for example Numbers 13:32), where the land “devours” its inhabitants. Such echoes reinforce the decisive, consuming nature of the act, prompting readers to recognize that true reception of God’s provision is wholehearted, whereas casual indulgence becomes destructive.

Early Church Reception and Liturgical Implications

Patristic writers seized on the vividness to defend the real, though spiritual, participation in Christ during the Lord’s Supper. While affirming the sacramental setting, they consistently anchored the benefit in living faith, echoing the present participle’s ongoing dimension. Consequently, historic liturgies link communion prayers to John 6, stressing abiding union with the risen Christ.

Pastoral Application

1. Sustained Feeding: Believers are called to a daily, persevering assimilation of Scripture and fellowship with Christ, not a sporadic nibble.
2. Self-Examination: Judas’s example warns against empty ritual; continual chewing must be matched by true surrender.
3. Eschatological Sobriety: Modern preoccupation with comfort can mirror Noah’s generation. Intentional vigilance prepares the heart for the Lord’s sudden return.

Theological Synthesis

Across its six appearances, the verb portrays two antithetical lifestyles: a persevering appropriation of Christ that yields eternal life, and a carnal absorption that blinds people to judgment. Thus Scripture consistently exhorts believers to “eat” the Son with persevering faith, finding in Him abiding fellowship now and resurrection glory hereafter.

Forms and Transliterations
τρώγετε τρώγλων τρωγοντες τρώγοντες τρωγων τρώγων trogon trōgōn trṓgon trṓgōn trogontes trōgontes trṓgontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 24:38 V-PPA-NMP
GRK: τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες
NAS: the flood they were eating and drinking,
KJV: the flood they were eating and
INT: the flood eating and drinking

John 6:54 V-PPA-NMS
GRK: τρώγων μου τὴν
NAS: He who eats My flesh and drinks
KJV: Whoso eateth my flesh,
INT: He that eats of me the

John 6:56 V-PPA-NMS
GRK: τρώγων μου τὴν
NAS: He who eats My flesh and drinks
KJV: He that eateth my flesh,
INT: He that eats of me the

John 6:57 V-PPA-NMS
GRK: καὶ ὁ τρώγων με κἀκεῖνος
NAS: so he who eats Me, he also
KJV: so he that eateth me,
INT: also he that feeds on me he also

John 6:58 V-PPA-NMS
GRK: ἀπέθανον ὁ τρώγων τοῦτον τὸν
NAS: ate and died; he who eats this bread
KJV: are dead: he that eateth of this
INT: died he that eats this

John 13:18 V-PPA-NMS
GRK: πληρωθῇ Ὁ τρώγων μου τὸν
NAS: may be fulfilled, HE WHO EATS MY BREAD
KJV: may be fulfilled, He that eateth bread
INT: might be fulfilled He that eats me with

Strong's Greek 5176
6 Occurrences


τρώγων — 5 Occ.
τρώγοντες — 1 Occ.

5175
Top of Page
Top of Page