5134. trauma
Lexicon
trauma: Wound, injury

Original Word: τραῦμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: trauma
Pronunciation: TROW-mah
Phonetic Spelling: (trow'-mah)
Definition: Wound, injury
Meaning: a wound.

Strong's Exhaustive Concordance
wound.

From the base of titrosko (to wound; akin to the base of thrauo, tribos, trizo, etc.); a wound -- wound.

see GREEK thrauo

see GREEK tribos

see GREEK trizo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
a wound
NASB Translation
wounds (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5134: τραῦμα

τραῦμα, τραύματος, τό (ΤΡΑΩ, ΤΡΟΩΟ, τιτρώσκω, to wound, akin to θραύω), a wound: Luke 10:34. (From Aeschylus and Herodotus down; the Sept. several times for פֶּצַע .)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb τιτρώσκω (titrōskō), meaning "to wound" or "to pierce."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Hebrew 4347: מַכָּה (makkah) • meaning "wound" or "blow."
- Strong's Hebrew 6482: פֶּצַע (petza) • meaning "wound" or "injury."
- Strong's Hebrew 7667: שֶׁבֶר (sheber) • meaning "fracture" or "breaking," often used metaphorically for destruction or calamity.

These Hebrew terms, like τραῦμα, convey the idea of physical injury and are used throughout the Old Testament to describe both literal and figurative wounds.

Usage: The term τραῦμα is used in the context of physical injuries or wounds. It appears in ancient Greek literature and medical texts to describe bodily harm.

Context: The Greek word τραῦμα (trauma) is not directly found in the New Testament of the Berean Standard Bible (BSB). However, the concept of physical wounds and injuries is prevalent throughout the biblical narrative, often symbolizing deeper spiritual truths or moral lessons. In the context of biblical literature, physical wounds can serve as metaphors for spiritual or emotional suffering, as well as the healing power of God.

For instance, in the parable of the Good Samaritan (Luke 10:30-37), the injured man is described as having been beaten and left half-dead, illustrating the physical trauma he endured. This story emphasizes the importance of compassion and mercy, as the Samaritan tends to the man's wounds, symbolizing the call to love and care for one's neighbor.

In the Old Testament, the concept of wounds is often associated with divine judgment or the consequences of sin, as seen in passages like Isaiah 1:6, where the nation of Israel is described as being covered in wounds and bruises due to their rebellion against God. Conversely, healing from wounds is frequently depicted as a sign of God's restoration and forgiveness.

While τραῦμα itself is not a term used in the biblical text, its underlying concept is integral to understanding the human condition and the redemptive work of God throughout Scripture. The physical and metaphorical wounds present in the Bible highlight the need for divine intervention and the ultimate healing found in Christ.

Forms and Transliterations
τραύμα τραύμά τραυματα τραύματα τραυματία τραυματίαι τραυματίαις τραυματίαν τραυματίας τραυματίου τραυματιών τραύματος τραυμάτων traumata traúmata
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 10:34 N-ANP
GRK: κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτοῦ ἐπιχέων
NAS: to him and bandaged up his wounds, pouring
KJV: his wounds, pouring in
INT: bound up the wounds of him pouring on

Strong's Greek 5134
1 Occurrence


τραύματα — 1 Occ.















5133
Top of Page
Top of Page