5220. hupandros
Lexicon
hupandros: Married, under a husband

Original Word: ὕπανδρος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: hupandros
Pronunciation: HOO-pan-dros
Phonetic Spelling: (hoop'-an-dros)
Definition: Married, under a husband
Meaning: subject to a husband, married.

Strong's Exhaustive Concordance
married woman

From hupo and aner; in subjection under a man, i.e. A married woman -- which hath an husband.

see GREEK hupo

see GREEK aner

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupo and anér
Definition
under the power of or subject to a man
NASB Translation
married (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5220: ὕπανδρος

ὕπανδρος, ὕπανδρον (ὑπό and ἀνήρ), under i. e. subject to a man: γυνή, married, Romans 7:2. (Numbers 5:(20),29; Sir. 9:9; (Proverbs 6:24); ; Polybius 10, 26, 3; (Diodorus 32, 10, 4 vol. 5:50, 17th edition, Dindorf); Plutarch, Artemidorus Daldianus, Heliodorus.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ὑπό (hypo, "under") and ἀνήρ (anēr, "man" or "husband").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὕπανδρος, the concept of a married woman or wife is often expressed in Hebrew by the word אִשָּׁה (ishah, Strong's Hebrew 802), which denotes a woman or wife, often in the context of her relationship to her husband.

Usage: The word ὕπανδρος is used in the context of describing a married woman, emphasizing her relationship and subjection to her husband. It appears in the New Testament to denote the marital status of a woman.

Context: The term ὕπανδρος is found in the New Testament in the context of marital relationships, specifically in Romans 7:2. In this passage, the Apostle Paul uses the term to illustrate the binding nature of the law concerning marriage. He explains that a married woman is legally bound to her husband as long as he lives. This metaphor serves to elucidate the believer's relationship to the law and to Christ. The use of ὕπανδρος underscores the cultural and legal expectations of marriage in the first-century Greco-Roman world, where a woman's identity and legal standing were closely tied to her husband. The term reflects the biblical view of marriage as a covenantal and binding relationship, with implications for understanding spiritual truths about the believer's union with Christ.

Romans 7:2 (BSB): "For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives; but if her husband dies, she is released from the law of marriage."

Forms and Transliterations
ύπανδρον υπανδρος ύπανδρος ὕπανδρος υπάνδρου hypandros hýpandros upandros
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 7:2 Adj-NFS
GRK: ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ
NAS: For the married woman is bound
KJV: the woman which hath an husband is bound
INT: the indeed married woman to the

Strong's Greek 5220
1 Occurrence


ὕπανδρος — 1 Occ.















5219
Top of Page
Top of Page