5300. hus
Lexicon
hus: Pig, Swine

Original Word: ὗς
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: hus
Pronunciation: hoos
Phonetic Spelling: (hoos)
Definition: Pig, Swine
Meaning: a hog, boar, or sow.

Strong's Exhaustive Concordance
sow.

Apparently a primary word; a hog ("swine") -- sow.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
a hog
NASB Translation
sow (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5300: ὗς

ὗς, ὑός, , from Homer down, the Sept. several times for חֲזִיר, a swine: 2 Peter 2:22.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Proto-Indo-European root su-, which is related to the English word "swine."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H2386 חֲזִיר (chazir): Refers to a swine or pig, used in the Old Testament to denote the unclean animal prohibited in Jewish dietary laws.
- H2403 חֵטְא (chet): While not directly equivalent to ὗς, this term is related in the sense of representing sin or impurity, concepts often associated with pigs in Jewish thought.

Usage: The term ὗς is used in the New Testament to refer to pigs, often in contexts that highlight their unclean nature according to Jewish law. It appears in parables and teachings of Jesus to illustrate spiritual truths.

Context: The Greek word ὗς (hys) appears in the New Testament primarily in contexts that emphasize the animal's unclean status under Jewish law. Pigs were considered unclean animals according to Levitical law (Leviticus 11:7), and this cultural understanding is reflected in the New Testament usage.

In the Gospels, ὗς is notably used in the account of the Gerasene demoniac, where Jesus permits a legion of demons to enter a herd of pigs, which then rush into the sea and drown (Mark 5:11-13; Luke 8:32-33). This event underscores the Jewish perception of pigs as unclean and serves as a dramatic demonstration of Jesus' authority over evil spirits.

Additionally, in Matthew 7:6, Jesus uses the imagery of pigs in His teaching: "Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces." Here, pigs symbolize those who are unable to appreciate the value of spiritual truths, highlighting the futility of offering sacred things to those who are spiritually unresponsive.

The use of ὗς in these contexts serves to reinforce the cultural and religious perceptions of pigs during the time of Jesus, while also providing a vivid metaphor for spiritual teachings.

Forms and Transliterations
υν υός Υς Ὗς Hys Hŷs Us
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 2:22 N-NFS
GRK: ἐξέραμα καί Ὗς λουσαμένη εἰς
NAS: VOMIT, and, A sow, after washing,
KJV: again; and the sow that was washed to
INT: vomit and [The] sow having washed to [her]

Strong's Greek 5300
1 Occurrence


Ὗς — 1 Occ.















5299
Top of Page
Top of Page