Lexicon phusioó: To puff up, to inflate, to make proud Original Word: φυσιόω Strong's Exhaustive Concordance puff up. From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty) -- puff up. see GREEK phusis HELPS Word-studies 5448 physióō (from physa, "air-bellows") – properly, inflate by blowing; (figuratively) swelled up, like an egotistical person spuing out arrogant ("puffed-up") thoughts. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom phusa (bellows) Definition to puff or blow up NASB Translation arrogant (5), inflated (1), makes arrogant (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5448: φυσιόωφυσιόω, φυσιω; passive, present φυσιοῦμαι; perfect participle πεφυσιωμενος; 1 aorist ἐφυσιωθην; 1. (from φύσις), to make natural, to cause a thing to pass into nature (Clement of Alexandria; Simplicius). 2. equivalent to φυσάω, φυσιάω (from φῦσα a pair of bellows), to inflate, blow up, blow out, to cause to swell up; tropically, to puff up, make proud: 1 Corinthians 8:1; passive, to be puffed up, to bear oneself loftily, be proud: 1 Corinthians 4:18; 1 Corinthians 5:2; 1 Corinthians 13:4; ὑπό τοῦ νως τῆς σαρκός αὐτοῦ, Colossians 2:18; ὑπέρ τίνος (see ὑπέρ, I. 2 (and cf. 5)) κατά τίνος, 1 Corinthians 4:6 (see ἵνα, II. 1 d.). (Ecclesiastical and Byzantine writings.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for φυσιόω, the concept of pride and arrogance is addressed in several Hebrew terms, such as גָּאָה (ga'ah • Strong's H1342) meaning "to be proud" or "to rise up," and זָדוֹן (zadon • Strong's H2087) meaning "insolence" or "presumptuousness." These terms similarly warn against the spiritual dangers of pride and self-exaltation. Usage: The term φυσιόω is used metaphorically in the New Testament to describe a state of being puffed up with pride or arrogance. It often refers to an inflated sense of self-importance or conceit. Context: The Greek verb φυσιόω appears in several New Testament passages, primarily in the Pauline epistles, where it is used to caution against pride and arrogance within the Christian community. The term conveys the idea of being "puffed up" or "inflated" with pride, often leading to division and discord among believers. Englishman's Concordance 1 Corinthians 4:6 V-PSM/P-2PGRK: τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ NAS: one of you will become arrogant in behalf KJV: one of you be puffed up for INT: one you be puffed up against the 1 Corinthians 4:18 V-AIP-3P 1 Corinthians 4:19 V-RPM/P-GMP 1 Corinthians 5:2 V-RPM/P-NMP 1 Corinthians 8:1 V-PIA-3S 1 Corinthians 13:4 V-PIM/P-3S Colossians 2:18 V-PPM/P-NMS Strong's Greek 5448 |