546. apeileó
Strong's Lexicon
apeileó: To threaten

Original Word: ἀπειλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apeileó
Pronunciation: ah-pi-LEH-oh
Phonetic Spelling: (ap-i-leh'-o)
Definition: To threaten
Meaning: I threaten, forbid by threatening.

Word Origin: Derived from ἀπειλή (apeilē), meaning "a threat" or "threatening."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of threatening is יָרֵא (yare), which can mean "to fear" or "to be afraid," though it does not directly translate to "threaten." Another related term is אִיּוּם (iyum), meaning "threat."

Usage: The verb ἀπειλέω (apeileó) is used in the New Testament to denote the act of threatening or expressing an intention to inflict harm or punishment. It conveys a sense of intimidation or warning, often in a context where authority or power is being asserted.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, threats were a common means of exerting control or influence, especially by those in positions of power. The use of threats could be a tool for maintaining order or enforcing laws. In the context of the early Christian church, believers often faced threats from both Jewish and Roman authorities as a means to suppress the spread of the Gospel.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apeilé
Definition
to threaten
NASB Translation
uttered...threats (1), warn (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 546: ἀπειλέω

ἀπειλέω, ἀπείλω: imperfect ἠπειλουν; 1 aorist middle ἠπειλησαμην; to threaten, menace: 1 Peter 2:23; in middle, according to later Greek usage ((Appendix, bell. 104:3, 29); Polyaen. 7, 35, 2), actively (Buttmann, 54 (47)): Acts 4:17 (ἀπειλή (L T Tr WH omit) ἀπειλεῖσθαι, with the dative of person followed by μή with infinitive, with sternest threats to forbid one to etc., Winers Grammar, § 54, 3; (Buttmann, 183 (159))). (From Homer down.) (Compare: προσαπειλέω.)

Strong's Exhaustive Concordance
threaten.

Of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid -- threaten.

Forms and Transliterations
απειλεί απειληθήναι απειλήσει απειλησωμεθα απειλησώμεθα ἀπειλησώμεθα απειλών ηπειλει ηπείλει ἠπείλει apeilesometha apeilesṓmetha apeilēsōmetha apeilēsṓmetha epeilei epeílei ēpeilei ēpeílei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 4:17 V-ASM-1P
GRK: τὸν λαόν ἀπειλησώμεθα αὐτοῖς μηκέτι
NAS: the people, let us warn them to speak
KJV: let us straitly threaten them,
INT: the people let us warn them no longer

1 Peter 2:23 V-IIA-3S
GRK: πάσχων οὐκ ἠπείλει παρεδίδου δὲ
NAS: while suffering, He uttered no
KJV: when he suffered, he threatened not;
INT: [when] suffering not threatened he gave [himself] over however

Strong's Greek 546
2 Occurrences


ἀπειλησώμεθα — 1 Occ.
ἠπείλει — 1 Occ.















545
Top of Page
Top of Page