Lexicon chrusion: Gold Original Word: χρυσίον Strong's Exhaustive Concordance gold. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin -- gold. see GREEK chrusos HELPS Word-studies 5553 xrysíon (a neuter noun) – gold, viewed in terms of its purchasing power, i.e. what it brings about. [The masculine noun (5557 /xrysós, "gold") expresses gold as what it potentially acquires (see there). The neuter noun form 5553 (xrysíon) focuses on the results (effects) that go with "unlimited ability to purchase (acquire)." 696 /árgyros ("silver") was the second most precious metal in the ancient world.] NAS Exhaustive Concordance Word Origindim. of chrusos Definition a piece of gold, gold NASB Translation gold (12), gold jewelry (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5553: χρυσίονχρυσίον, χρυσίου, τό (diminutive of χρυσός, cf. φορτίον), from Herodotus down, the Sept. for זָהַב, gold, both that which lies imbedded in the earth and is dug out of it (Plato, Euthyd., p. 288 e.; the Sept. Genesis 2:11; hence, μεταλλευθεν, Lucian, de sacr. 11): χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρός (R. V. refined by fire), Revelation 3:18; and that which has been smelted and wrought, Hebrews 9:4; (1 Corinthians 3:12 T Tr WH); 1 Peter 1:7; Revelation 21:18, 21; equivalent to gold coin,'gold': Acts 3:6; Acts 20:33; 1 Peter 1:18; golden ornaments, precious things made of gold, 1 Timothy 2:9 L WH text; 1 Peter 3:3; Revelation 17:4 G L WH text; Topical Lexicon Word Origin: Diminutive of χρυσός (chrysos), meaning "gold."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H2091 זָהָב (zahab): The Hebrew word for gold, used extensively in the Old Testament to describe gold as a precious metal, often in the context of wealth, temple furnishings, and offerings. Usage: The term χρυσίον is used in the New Testament to denote gold, especially in contexts involving wealth, adornment, or offerings. It appears in various passages to highlight the value and allure of gold, often in contrast to spiritual riches or virtues. Context: The Greek term χρυσίον is a diminutive form of χρυσός, indicating small pieces or items made of gold. In the New Testament, χρυσίον is used to describe gold in various contexts, often emphasizing its material value and the human tendency to covet wealth. For instance, in 1 Peter 1:18, the apostle Peter contrasts the perishable nature of gold with the imperishable redemption through Christ: "For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your ancestors." Forms and Transliterations χρυσά χρυσία χρυσιον χρυσίον χρυσιου χρυσίου χρυσιω χρυσίω χρυσίῳ χρυσιων χρυσίων χρυσόν chrusio chrusiō chrusion chrusiōn chrusiou chruson chrysio chrysiō chrysíoi chrysíōi chrysion chrysiōn chrysíon chrysíōn chrysiou chrysíou chryson chrysónLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 3:6 N-ANSGRK: Ἀργύριον καὶ χρυσίον οὐχ ὑπάρχει NAS: silver and gold, but what KJV: Silver and gold have I INT: Silver and gold none there is Acts 20:33 N-GNS 1 Timothy 2:9 N-DNS Hebrews 9:4 N-DNS 1 Peter 1:7 N-GNS 1 Peter 1:18 N-DNS 1 Peter 3:3 N-GNP Revelation 3:18 N-ANS Revelation 17:4 N-DNS Revelation 18:16 N-DNS Revelation 21:18 N-NNS Revelation 21:21 N-NNS Strong's Greek 5553 |