Lexicon aperitmétos: Uncircumcised Original Word: ἀπερίτμητος Strong's Exhaustive Concordance uncircumcised. From a (as a negative particle) and a presumed derivative of peritemno; uncircumcised (figuratively) -- uncircumcised. see GREEK a see GREEK peritemno HELPS Word-studies 564 aperítmētos (from 1 /A "without" and 4059 /peritémnō, "circumcise") – properly, "not cut around," referring to an uncircumcised male organ. 564 /aperítmētos ("uncircumcised") signifies "alienated from God" (rebelliously opposed to Him). 564 (aperítmētos), only used at Ac 7:51, figuratively refers to the unsaved – i.e. people standing outside (disobedient to) God's covenant. [564 (aperítmētos) literally refers to an uncircumcised foreskin, which stands for "being outside of God's covenant" – i.e. without the promise of His salvation.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alpha (as a neg. prefix) and peritemnó Definition uncircumcised NASB Translation uncircumcised (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 564: ἀπερίτμητοςἀπερίτμητος, ἀπεριτμητον (περιτέμνω), uncircumcised; metaphorically, ἀπερίτμητοι τῇ καρδία (Jeremiah 9:26; Ezekiel 44:7) καί τοῖς ὠσί (Jeremiah 6:10) whose heart and ears are covered, i. e. whose soul and senses are closed to divine admonitions, obdurate, Acts 7:51. (Often in the Sept. for עָרֵל; 1 Macc. 1:48 1 Macc. 2:46; (Philo de migr. Abr. § 39); Plutarch, am. prol. 3.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-), meaning "not" or "without," and the verb περιτέμνω (peritemnō), meaning "to circumcise."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek term ἀπερίτμητος corresponds to the Hebrew word עָרֵל (arel), Strong's Hebrew 6189, which also means "uncircumcised." This Hebrew term is used in the Old Testament to describe both physical uncircumcision and metaphorically to denote spiritual insensitivity or rebellion against God. Usage: The word ἀπερίτμητος appears in the New Testament in contexts that emphasize spiritual stubbornness or resistance to divine truth. It is used to describe individuals who are not receptive to God's message or who resist the Holy Spirit. Context: The term ἀπερίτμητος is used in the New Testament to convey a deeper spiritual meaning beyond its literal sense of being physically uncircumcised. In Acts 7:51, Stephen uses the term to rebuke the Jewish leaders, saying, "You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did." Here, ἀπερίτμητος is employed to highlight the leaders' spiritual obstinacy and their failure to heed God's message, despite their outward religious observance. Forms and Transliterations απερίτμητα απεριτμητοι απερίτμητοι ἀπερίτμητοι απερίτμητος απεριτμήτου απεριτμήτους απεριτμήτων aperitmetoi aperitmētoi aperítmetoi aperítmētoiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |