Genesis 17:10
New International Version
This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.

New Living Translation
This is the covenant that you and your descendants must keep: Each male among you must be circumcised.

English Standard Version
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.

Berean Standard Bible
This is My covenant with you and your descendants after you, which you are to keep: Every male among you must be circumcised.

King James Bible
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.

New King James Version
This is My covenant which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male child among you shall be circumcised;

New American Standard Bible
This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised.

NASB 1995
“This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised.

NASB 1977
“This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: every male among you shall be circumcised.

Legacy Standard Bible
This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your seed after you: every male among you shall be circumcised.

Amplified Bible
This is [the sign of] My covenant, which you shall keep and faithfully obey, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.

Christian Standard Bible
This is my covenant between me and you and your offspring after you, which you are to keep: Every one of your males must be circumcised.

Holman Christian Standard Bible
This is My covenant, which you are to keep, between Me and you and your offspring after you: Every one of your males must be circumcised.

American Standard Version
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.

English Revised Version
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; every male among you shall be circumcised.

GOD'S WORD® Translation
This is how you are to be faithful to my promise: Every male among you is to be circumcised.

Good News Translation
You and your descendants must all agree to circumcise every male among you.

International Standard Version
Here is my covenant that you are to observe, between me and you and your descendants: Every male among you is to be circumcised.

Majority Standard Bible
This is My covenant with you and your descendants after you, which you are to keep: Every male among you must be circumcised.

NET Bible
This is my requirement that you and your descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised.

New Heart English Bible
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.

Webster's Bible Translation
This is my covenant, which ye shall keep between me and you, and thy seed after thee; Every male-child among you shall be circumcised.

World English Bible
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you. Every male among you shall be circumcised.
Literal Translations
Literal Standard Version
this [is] My covenant which you keep between Me and you, and your seed after you: every male of you [is] to be circumcised;

Young's Literal Translation
this is My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you is to be circumcised;

Smith's Literal Translation
This my covenant which ye shall watch between me and The hard copy spelling records the following as: beween between you, and between thy seed after thee; every male among you to be circumcised.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This is my covenant which you shall observe, between me and you, and thy seed after thee: All the male kind of you shall be circumcised:

Catholic Public Domain Version
This is my covenant, which you shall observe, between me and you, and your offspring after you: All the males among you shall be circumcised.

New American Bible
This is the covenant between me and you and your descendants after you that you must keep: every male among you shall be circumcised.

New Revised Standard Version
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This is my covenant, which you shall keep between me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall circumcise the flesh of your foreskin and it shall be a sign of the covenant between me and you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
This is My covenant, which ye shall keep, between Me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.

Brenton Septuagint Translation
And this is the covenant which thou shalt fully keep between me and you, and between thy seed after thee for their generations; every male of you shall be circumcised.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Covenant of Circumcision
9God also said to Abraham, “You must keep My covenant—you and your descendants in the generations after you. 10This is My covenant with you and your descendants after you, which you are to keep: Every male among you must be circumcised. 11You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you.…

Cross References
Acts 7:8
Then God gave Abraham the covenant of circumcision, and Abraham became the father of Isaac and circumcised him on the eighth day. And Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.

Romans 4:11
And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but are not circumcised, in order that righteousness might be credited to them.

Galatians 5:2-3
Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all. / Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to obey the whole law.

Colossians 2:11
In Him you were also circumcised, in the putting off of your sinful nature, with the circumcision performed by Christ and not by human hands.

Leviticus 12:3
And on the eighth day the flesh of the boy’s foreskin is to be circumcised.

Deuteronomy 10:16
Circumcise your hearts, therefore, and stiffen your necks no more.

Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.”

Romans 2:28-29
A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. / No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God.

Galatians 6:15
For neither circumcision nor uncircumcision means anything. What counts is a new creation.

Philippians 3:3
For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh—

Exodus 12:48
If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it.

Joshua 5:2-9
At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel once again.” / So Joshua made flint knives and circumcised the sons of Israel at Gibeath-haaraloth. / Now this is why Joshua circumcised them: All those who came out of Egypt—all the men of war—had died on the journey in the wilderness after they had left Egypt. ...

Ezekiel 44:7
In addition to all your other abominations, you brought in foreigners uncircumcised in both heart and flesh to occupy My sanctuary; you defiled My temple when you offered My food—the fat and the blood; you broke My covenant.

1 Corinthians 7:18-19
Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man still uncircumcised when called? He should not be circumcised. / Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what counts.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.


Treasury of Scripture

This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you; Every man child among you shall be circumcised.

Every.

Genesis 17:11
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

Genesis 34:15
But in this will we consent unto you: If ye will be as we be, that every male of you be circumcised;

Exodus 4:25
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.

Jump to Previous
Agreement Child Circumcised Circumcision Covenant Descendants Male Male-Child Seed Undergo
Jump to Next
Agreement Child Circumcised Circumcision Covenant Descendants Male Male-Child Seed Undergo
Genesis 17
1. God renews the covenant with Abram,
5. and changes his name to Abraham, in token of a greater blessing.
9. Circumcision is instituted.
15. Sarai's name is changed to Sarah, and she is blessed.
17. Isaac is promised, and the time of his birth fixed.
23. Abraham and Ishmael are circumcised.














This is My covenant
The word "covenant" in Hebrew is "בְּרִית" (berit), which signifies a solemn agreement or promise. In the ancient Near Eastern context, covenants were binding agreements between parties, often sealed with a ritual or sign. Here, God is establishing a divine covenant with Abraham, marking a pivotal moment in biblical history. This covenant is not merely a contract but a sacred bond initiated by God, underscoring His faithfulness and commitment to His people. It is a reminder of God's unchanging nature and His desire to be in a relationship with humanity.

which you are to keep
The phrase emphasizes the responsibility of Abraham and his descendants to uphold their part of the covenant. The Hebrew root "שָׁמַר" (shamar) means to guard, keep, or observe. This implies active participation and obedience, highlighting the reciprocal nature of the covenant. It is not just a passive agreement but requires diligence and faithfulness from Abraham and his lineage. This call to obedience is a recurring theme throughout Scripture, reminding believers of the importance of living in accordance with God's will.

between Me and you
This phrase highlights the personal and relational aspect of the covenant. It is not a distant or impersonal agreement but one that involves a direct relationship between God and Abraham. The use of "Me and you" underscores the intimacy and personal nature of God's promises. It reflects the biblical theme of God desiring a close relationship with His people, a theme that is fulfilled in the New Testament through Jesus Christ.

and your descendants after you
The covenant extends beyond Abraham to his future generations, indicating its perpetual and everlasting nature. The Hebrew word for "descendants" is "זֶרַע" (zera), meaning seed or offspring. This promise of continuity assures Abraham that God's covenantal blessings will persist through his lineage. It points to the unfolding of God's redemptive plan through history, ultimately culminating in the coming of the Messiah, Jesus Christ, who is a descendant of Abraham.

the covenant you are to keep
Reiterating the importance of obedience, this phrase serves as a reminder of the covenant's conditions. The repetition emphasizes the seriousness and sacredness of the agreement. It calls for a commitment to God's commands, reflecting the biblical principle that faith is demonstrated through action. This echoes the New Testament teaching that faith without works is dead (James 2:26).

Every male among you
The focus on "every male" highlights the patriarchal structure of ancient societies, where men were often the representatives of their families. In this context, the sign of the covenant, circumcision, was to be carried out on every male, symbolizing their inclusion in the covenant community. This practice set the Israelites apart from other nations and served as a physical reminder of their unique relationship with God.

must be circumcised
Circumcision, or "מוּל" (mul) in Hebrew, was the physical sign of the covenant between God and Abraham's descendants. It was a mark of identity and belonging, signifying the cutting away of the old life and the beginning of a new, consecrated life dedicated to God. This act of obedience was a tangible expression of faith and commitment to God's covenant. In the New Testament, circumcision becomes a metaphor for the spiritual transformation that occurs in the heart of a believer through faith in Christ (Romans 2:29).

(10) Shall be circumcised.--It is stated by Herodotus (Book ii. 104) that the Egyptians were circumcised, and that the Syrians in Palestine confessed that they learned this practice from the Egyptians. Origen, however, seems to limit circumcision to the priesthood (Epist. ad Rom., ? ii. 13); and the statement of Herodotus is not only very loose, but his date is too far posterior to the time of Abram for us to be able to place implicit confidence in it. If we turn to the evidence of Egyptian monuments and of the mummies, we find proof of the rite having become general in Egypt only in quite recent times. The discussion is, however, merely of archaeological importance; for circumcision was just as appropriate a sign of the covenant if borrowed from institutions already existing as if then used for the first time. It is, moreover, an acknowledged fact that the Bible is always true to the local colouring. Chaldaean influence is predominant in those early portions of Genesis which we owe to Abram, a citizen of Ur of the Chaldees; his life and surroundings subsequently are those of an Arab sheik; while Egyptian influence is strongly marked in the latter part of Genesis, and in the history of the Exodus from that country. In this fact we have a sufficient answer to the theories which would bring down the composition of the Pentateuch to a late period: for the author would certainly have written in accordance with the facts and ideas of his own times. If, however, Abram had seen circumcision in Egypt, when the famine drove him thither, and had learned the significance of the rite, and that the idea of it was connected with moral purity, there was in this even a reason why God should choose it as the outward sign of the sacrament which He was now bestowing upon the patriarch.

The fitness of circumcision to be a sign of entering into a covenant, and especially into one to which children were to be admitted, consisted in its being a representation of a new birth by the putting off of the old man, and the dedication of the new man unto holiness. The flesh was cast away that the spirit might grow strong; and the change of name in Abram and Sarai was typical of this change of condition. They had been born again, and so must again be named. And though women could not indeed be admitted directly into the covenant, yet they shared in its privileges by virtue of their consanguinity to the men, who were as sponsors for them; and thus Sarai changes her name equally with her husband.

Verse 10. - This is my covenant (i.e. the sign of it, as in Genesis 9:12), which ye shall keep (i.e. observe to. do), between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised. Literally, circumcise among. (or of) you every male, the inf. abs. הִמּול, when it stands abruptly at the commencement of a sentence, having the force of a command (cf. Ewalds 'Hebrew Syntax,'§ 328; Gesenius, 'Grammar,' § 130).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This
זֹ֣את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

is My covenant
בְּרִיתִ֞י (bə·rî·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1285: A covenant

with
בֵּינִי֙ (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 996: An interval, space between

you and your descendants
זַרְעֲךָ֖ (zar·‘ă·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

after you,
אַחֲרֶ֑יךָ (’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you are to keep:
תִּשְׁמְר֗וּ (tiš·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

Every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

male among you
זָכָֽר׃ (zā·ḵār)
Noun - masculine singular
Strong's 2145: Remembered, a male

must be circumcised.
הִמּ֥וֹל (him·mō·wl)
Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy


Links
Genesis 17:10 NIV
Genesis 17:10 NLT
Genesis 17:10 ESV
Genesis 17:10 NASB
Genesis 17:10 KJV

Genesis 17:10 BibleApps.com
Genesis 17:10 Biblia Paralela
Genesis 17:10 Chinese Bible
Genesis 17:10 French Bible
Genesis 17:10 Catholic Bible

OT Law: Genesis 17:10 This is my covenant which you shall (Gen. Ge Gn)
Genesis 17:9
Top of Page
Top of Page